先蚕六首 迎神用《明安》。

生民之朔,衣皮而群。

惟圣有作,被冒以文。

礼乐以成,贵贱以分。

欲报之德,金石谐均。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感崇敬 · 赞美
创作背景
宋代郊庙乐歌
本诗为宋代祭祀先蚕(蚕神)神灵时所用的迎神乐歌。宋代重视农桑之本,确立了祭祀先蚕的礼仪制度,此诗即为当时宫廷举行祭蚕仪式、迎接神灵降临时的专用乐章。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于中国古代祭祀礼仪专用的诗歌体裁,用于郊社宗庙等重大祭祀场合。源于先秦《诗经》中的颂诗,至汉代确立定制,历代王朝沿袭。具有庄严肃穆、典雅宏大的文体特征,是古代礼乐文化的重要载体,在文学史上具有独特的文体地位。
情感 · 解读
表达对先蚕神灵的崇高敬意与深切缅怀,赞颂其教民育蚕制衣的伟大功绩。情感基调庄重肃穆,体现了古人对文明开创者的感恩之情,是祭祀礼仪中神人沟通的情感纽带。

基础解读 READING

语文核心知识
本义为农历每月初一,此处引申为初始、开端。在诗中指人类文明的起源时期,即远古时代。这是一个古今异义词,需要结合语境理解为时间概念,而非方位名词。
被冒
被,通'披',穿戴之意;冒,覆盖之意。被冒即穿戴覆盖,指人们穿上衣服。这里生动地描述了先蚕教民育蚕制衣后,人们穿着丝绸衣物遮蔽身体的历史进步。
逐句释义
人类文明之初,人们穿着兽皮群居生活。圣人出现后,教导人们养蚕制衣,穿上了有花纹的丝绸。礼乐制度因此得以形成,社会地位的高低贵贱也因此区分开来。为了报答先蚕的恩德,我们奏响金石乐器,和谐地歌颂祭祀。
核心主旨
本诗通过追述人类从衣皮到衣丝的文明演变,赞颂了先蚕教民育蚕、开启服饰文明的伟大功绩。诗歌强调了蚕桑业对于确立礼乐制度和社会秩序的重要意义,表达了后人对先蚕的感恩与崇敬之情。
跨学科 · 是什么
先蚕祭祀历史学
先蚕是指最早教民育蚕的神灵,通常指黄帝元妃螺祖。古代国家祭祀先蚕是鼓励农桑的重要礼仪,由皇后亲自主持,体现了国家对纺织业的重视。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为四言诗,节奏平稳庄重。诵读时应采用舒缓的语速,每句四字顿挫分明。'朔'、'群'、'文'、'分'、'均'为韵脚,读时要饱满悠长,体现祭祀乐歌的庄严感。
句式仿写
可仿照'生民之朔,衣皮而群'的四言句式进行创作。例如:'文明之源,结绳而记',通过古今对比的方式,描述事物发展的起源状态。
写作应用
名句'生民之朔,衣皮而群'可用于描写人类文明起源、历史演变等主题的写作中。在论述'创新改变生活'或'文明的脚步'等话题时,可作为引证材料,增加文章的历史厚重感。
关联知识图谱
螺祖人物关联
先蚕即传说中黄帝元妃螺祖,她被尊为养蚕缫丝的创始人。

名句 CLASSIC LINES

生民之朔,衣皮而群
此句追述人类文明起源之初的生存状态,具有极高的历史文化价值。作为祭祀乐歌的开篇,它确立了从野蛮走向文明的叙事基调,是研究古代祭祀文学与历史观念的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待