景祐祭文宣王庙六首 迎神用《凝安》。

大哉至圣,文教之宗。

纪纲王化,丕变民风。

常祀有秩,备物有容。

神其格思,是仰是崇。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感崇敬 · 赞美
创作背景
景祐祭孔
此诗作于北宋仁宗景祐年间,用于祭祀孔子文宣王庙的迎神仪式。宋代推崇文治,极度尊崇孔子,将其追封为“文宣王”。朝廷制定完善的祭祀乐章,以彰显国家尊师重道的国策。本诗即为当时官方制定的祭祀乐章之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代宫廷祭祀乐歌,体裁为四言古诗。源于先秦《诗经》颂体,专用于国家祭祀典礼。具有庄严肃穆、典雅厚重的文体特征。在宋代文学与礼制体系中占有重要地位,是研究宋代礼乐文化的重要文本。
情感 · 解读
全诗核心情感为对孔子至圣地位的崇高礼赞。表达了对儒家文教治理国家功绩的敬仰。体现了祭祀者虔诚肃穆的宗教式情感。传达了继承圣道、维护纲常的坚定信念。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“大哉”意为伟大啊,表示极度的赞叹。“至圣”指孔子,意为至高无上的圣人。“文教”指礼乐教化。“纪纲”意为治理、纲领。“王化”指天子的教化。“丕变”意为大变。“有秩”指有常规秩序。“格思”意为降临思考,指神灵降临。
逐句释义
伟大啊至高无上的圣人,您是礼乐教化的宗师。您制定了治理国家的纲纪,极大地改变了民间的风俗。常规的祭祀井然有序,祭品完备且仪容庄重。希望神灵能够降临,我们在此仰慕并推崇您。
核心主旨
本诗为宋代祭祀孔子的迎神乐歌。主要赞颂了孔子作为文教宗师的崇高地位。肯定了儒家思想在治理国家、教化百姓方面的重要作用。描述了祭祀典礼的庄严隆重,表达了对孔子的无限敬仰之情。
跨学科 · 是什么
古代礼制历史学
诗句反映了宋代完善的祭祀制度。“常祀”指按时举行的常规祭祀,区别于临时祭祀。“有秩”说明祭祀有严格的等级和程序规定。“备物”指准备符合礼制的祭品,如太牢等。“有容”强调祭祀者的仪态必须端庄恭敬。这体现了古代“礼治”国家的治理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为四言诗,诵读节奏多为“二二”拍。如“大哉/至圣,文教/之宗”。语速应缓慢庄重,不宜过快。声音要饱满有力,体现祭祀的庄严感。在“大哉”、“丕变”等词处可适当重读,以增强气势。
句式仿写
可仿写四言句式,用于表达赞美或描述场景。例如:“美哉中华,文明之源。纪纲法治,丕变新颜。”保留原句整齐的节奏感。运用“大哉”、“美哉”等感叹词起兴。适合用于演讲、赞辞等文体写作。
写作应用
“大哉至圣”可用于赞颂某领域的杰出人物或宗师。“纪纲王化”可用于论述教育或文化对社会风气的影响。“丕变民风”适合用于描述移风易俗的社会变革。引用这些词句可增加文章的典雅气息与文化底蕴。
关联知识图谱
文宣王酬唱赠答
孔子在唐代被追封为文宣王,宋代沿用此封号进行祭祀。

名句 CLASSIC LINES

大哉至圣
此句为全诗开篇核心名句,高度概括了孔子的历史地位。以“大哉”发端,气势磅礴,确立了全诗崇敬的基调。历代祭孔文献多沿用此语,成为评价孔子的经典表述。具有极高的文化辨识度与礼仪功能。

标签 TAGS

作者 POET

郊庙朝会歌辞

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待