宝源天富国,咸脉海分潮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感家国情怀
创作背景
创作背景
此诗作者张祜,字承吉,唐代著名诗人,有“张水部”之称,诗风沉静深远。本篇为《题杭州天竺寺》残句,原诗已佚,仅存此二句。创作背景与唐代杭州的地理环境及佛教文化兴盛相关,借天竺寺周边景象寄托对国运的祝愿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于五言律诗体裁,全篇由两联四句构成,每句五字,格律严谨工整。五言律诗是唐代近体诗的重要形式,讲究平仄声律与对仗结构,具有极高的艺术规范。此诗虽仅存残句,但其对仗精工、声律和谐,体现了作者深厚的诗学功底。
情感 · 解读
诗句通过描绘国家财富源泉与地理形势,表达了对国家繁荣昌盛的赞美与自豪之情。情感基调宏大开阔,将自然地理的壮丽与国家命运的昌盛紧密相连,体现了士大夫忧乐天下的家国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“宝源”指珍贵的财富源泉。“咸脉”指带有咸味的地下水脉,此处暗指与海相通的水系。“富”作动词,意为使国家富足。“分潮”指分离或分流潮水。全句字词典雅,表意清晰,生动描绘了自然景象与国家运势。
逐句释义
上句意为:珍贵的财富源泉仿佛是上天赐予,让国家变得富足强盛。下句意为:咸涩的水脉与大海相通,似乎能分流浩瀚的海潮。两句诗用通俗易懂的语言,描绘了一幅天人合一、国运昌盛的宏伟图景。
核心主旨
这两句诗通过对宝源与海潮的描写,赞美了国家得天独厚的地理优势与繁荣昌盛的国运。诗人以宏大的视角,将自然界的财富与国家的命运紧密相连,表达了对国家未来的美好祝愿与高度自信,情感真挚而热烈。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句反映了杭州独特的地理环境。杭州临近钱塘江口,地下水位受海洋潮汐影响明显。当潮水上涨时,海水倒灌入河,导致近海地下水变咸,古人形象地称之为“咸脉”。这是对沿海地区水文地质现象的直观观察与文学记录。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓,体现庄重宏大的气势。上句“宝源/天/富国”,重音在“宝源”与“富国”,体现自豪感。下句“咸脉/海/分潮”,重音在“咸脉”与“分潮”,读出力量感与画面感,展现海潮的壮阔。
句式仿写
本句为严整的对仗句式,名词对名词,动词对动词。可仿写为:“良田春润物,瑞气日生辉”。仿写时需注意词性相对,意境相融,力求结构工整,意义相关,通过自然景象表达美好寓意。
写作应用
此句可用于描写国家繁荣、地大物博的文章中,作为论证自然资源与国家发展关系的论据。亦可用于赞美家乡地理优势、抒发爱国情怀的散文中,增添文章的文化底蕴与气势,提升语言的表现力。
关联知识图谱
张祜诗集同作者
张祜为唐代著名诗人,此句为其代表作之一,体现了其诗风清丽、意境开阔的特点。

名句 CLASSIC LINES

宝源天富国,咸脉海分潮
此联为全诗核心名句,对仗极其工整,“宝源”对“咸脉”,“天富国”对“海分潮”,气象宏大。诗句将国家财富与自然潮汐相联系,展现了唐代士人开阔的胸襟与对盛世气象的感知,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

曹坤
曾任职大宁监

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待