舟行

鸥鹭滩头帆卸雨,牛羊影外草生烟。

渔人撒网潮平晚,柳岸维舟取次眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
行旅即景
本诗具体创作背景史籍记载不详,据诗意推断应为诗人舟行途中即景所作。诗中描绘了舟行停靠时的傍晚景色,通过雨后初晴、渔人作业、客舟夜泊等画面,记录了行旅途中的一段闲适时光,反映了宋代文人常见的羁旅情怀与审美趣味。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。七言绝句讲究格律严谨,要求平仄协调、押韵工整,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一。此诗体篇幅短小精悍,便于捕捉生活瞬间与自然美景,具有极高的艺术表现力。
情感 · 解读
全诗情感基调宁静祥和,展现了诗人对田园生活的向往与内心的平和。通过描绘滩头鸥鹭、雨后草烟、渔人撒网、柳岸维舟等意象,营造出一种远离尘嚣、回归自然的闲适意境,体现了诗人随遇而安、悠然自得的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“鸥鹭”指水鸟,常在滩头栖息。“帆卸雨”意为收起船帆避雨。“生烟”形容雨后潮湿的水汽如烟雾般升腾。“维舟”即系船停泊。“取次”意为随便、随意。这些字词生动描绘了雨后黄昏的景象和诗人的动作。
逐句释义
第一句写船到滩头,收起帆篷,鸥鹭在雨中飞翔。第二句写远处的牛羊在草地上吃草,雨后的草地蒸腾起如烟的水汽。第三句写傍晚潮水涨平,渔人开始撒网捕鱼。第四句写船停在柳岸边,诗人随意地躺下准备睡觉。
核心主旨
这首诗描写了诗人舟行途中傍晚停船休息时看到的景色。通过描绘雨后的滩头、牛羊、渔人和柳岸,展现了一幅宁静优美的田园风景画。表达了诗人对自然风光的喜爱和旅途中的闲适心情。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“滩头”指水边沙滩或浅滩,“柳岸”指种植柳树的河岸。这些是典型的江南水乡地理特征,适合舟行停泊,也是鸥鹭栖息、牛羊吃草的理想场所,构成了独特的水陆交界生态系统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调要舒缓平和,体现闲适的心境。前两句写景,语速稍慢,“烟”字可适当延长。后两句叙事,节奏自然流畅。最后“取次眠”三字要读得轻松随意,表现出诗人安然入睡的惬意。
句式仿写
可以模仿“名词+方位词+动词+名词”的结构进行仿写。例如:“鸥鹭滩头帆卸雨”可仿写为“燕雀林间风扫叶”。注意前后句要对仗工整,意象要协调统一。
写作应用
核心名句“鸥鹭滩头帆卸雨,牛羊影外草生烟”可用于描写田园风光、雨后景色或表达闲适心情的作文中。适合用于写景散文的开头或结尾,能增添文章的诗意和画面感。
关联知识图谱
田园诗派同流派
本诗描写田园风光与闲适生活,风格接近田园诗派,但更具宋诗写实特色。

名句 CLASSIC LINES

鸥鹭滩头帆卸雨,牛羊影外草生烟
此联对仗工整。上句写舟行滩头卸帆避雨,鸥鹭翔集;下句写雨后草原,牛羊隐现,水汽蒸腾如烟。两句动静结合,远近相宜,生动描绘了雨后黄昏的田园风光。

标签 TAGS

作者 POET

陈宗远

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待