登楼有感

好趁西风理钓舟,半生书剑两悠悠。

凭高有恨无人识,空负关河万里秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀才不遇
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代不详,多认为是诗人晚年登高感怀之作。诗人一生仕途坎坷,屡试不第或沉沦下僚,登高望远之际,见秋风萧瑟,感半生蹉跎,遂生“书剑飘零”之叹,借以抒发壮志难酬的悲愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是唐宋诗词中最为普及的体裁之一。
情感 · 解读
诗中核心情感为怀才不遇之悲。诗人借秋景抒发半生漂泊、壮志未酬的愤懑,情感由个人的身世之感上升至对家国山河的深沉忧虑,体现了传统士大夫的典型精神困境。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“西风”指秋风,象征萧瑟的季节。“书剑”指文书与宝剑,代指文武双全的抱负或仕途生涯。“悠悠”形容时间久远或空间遥远,此处指蹉跎虚度。“凭高”指登高望远。“关河”指关山河川,泛指国土。“空负”意为徒然辜负。
逐句释义
正好趁着秋风起时整理钓船归隐,回想半生文武追求皆已虚度飘零。登高望远心中充满遗憾却无人知晓,徒然辜负了这大好河山的万里秋色。
主旨概括
这首诗通过描写登楼所见的秋景,抒发了诗人对自己半生漂泊、一事无成的感伤。诗人觉得自己虽有文才武略,却无人赏识,只能空对着壮丽的河山,表达了怀才不遇的悲愤心情。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“西风”即秋风。从天文学角度看,秋季太阳直射点南移,北半球日照变短,大陆冷却快于海洋,形成高压区,气流从西北向东南流动,故称西风或西北风。这一自然现象在文学中常被赋予萧瑟、凄凉的象征意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉悲壮。首句“好趁”二字稍扬,“西风”二字下沉;次句“半生”重读,“两悠悠”三字拖长音,表现岁月蹉跎之感;第三句“凭高”后稍顿,“无人识”低沉;末句“空负”重读,“万里秋”三字渐慢渐弱,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“半生……两悠悠”句式。例如:“半生风雨两茫茫,回首往事泪千行。”该句式特点是用“半生”概括时间跨度,用对举的名词(如书剑、风雨)概括经历,后接叠词形容词(如悠悠、茫茫)渲染氛围。
写作应用
核心名句“半生书剑两悠悠”适用于表达对时光流逝、一事无成的感慨,常用于回忆录、年终总结或感叹人生无常的文章中。例如:“人到中年,回首往事,不禁有‘半生书剑两悠悠’的苍凉之感。”
关联知识图谱
登高题材同主题
本诗属于古典诗词中常见的“登高”题材,与杜甫《登高》、王粲《登楼赋》主题一脉相承,皆借登高望远抒发身世之感与家国之忧。

标签 TAGS

作者 POET

倪龙辅

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待