闻杜鹃再韵

片片桃花下钓矶,声声杜宇暮春时。

迩来夔峡多游子,正好从头唤取归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
夔峡羁旅
此诗创作于诗人寓居夔州(今重庆奉节)期间。唐代宗大历年间,诗人流寓巴蜀,滞留于长江三峡一带。当时战乱未平,游子飘零,诗人身处异乡,闻杜鹃啼鸣而触动归思,遂作此诗以寄情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究格律严谨,押平声韵。此体起源于南朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜表达瞬间的情感体验与场景捕捉。
情感 · 解读
诗中核心情感为深切的思归之情。诗人借杜鹃啼血之声,触动羁旅之愁,表达了对故乡的无限眷恋。情感由景入情,层层递进,既有对暮春景色的感伤,更有对归乡的渴望与期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“钓矶”指钓鱼台或水边岩石,此处代指江边幽静处。“杜宇”即杜鹃鸟,传说为古蜀王望帝死后魂魄所化,叫声似“不如归去”。“迩来”意为近来。“夔峡”指长江三峡之一的瞿塘峡,地处今重庆奉节。“游子”指离家远游的人。“唤取”意为呼唤、召唤。
逐句释义
片片桃花飘落,洒在江边的钓鱼石上,暮春时节,杜鹃鸟一声声地啼叫着。近来夔峡这个地方来了很多离家在外的人,正好借着杜鹃的叫声,从头开始呼唤大家回家去吧。
主旨概括
这首诗描写了暮春时节的景色,通过桃花飘落和杜鹃啼叫的画面,表达了诗人身处异乡的孤独感。诗人听到杜鹃“不如归去”的叫声,联想到自己和周围许多漂泊在夔峡的游子,产生了强烈的回家愿望,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
杜鹃鸟植物学
杜鹃鸟在暮春时节鸣叫,这是其生物学特性。在文学中,人们传说杜鹃鸟是古蜀国国王望帝死后变成的,它的叫声听起来像“不如归去”,嘴巴是红色的,像是啼血。实际上,杜鹃鸟在春天鸣叫主要是为了寻找配偶,它的嘴巴红色是天生的,并不是真的啼出了血。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时语调要舒缓、低沉,表现暮春的伤感,“片片”和“声声”要读出叠词的韵律感。后两句情感转为深沉,“多游子”要重读,强调人数之多,“唤取归”要读出期盼和呼唤的语气,语速稍慢,余音袅袅。
句式仿写
本诗运用叠词开头,如“片片桃花”、“声声杜宇”,增强了语言的节奏感和画面感。可仿写:“阵阵秋风扫落叶,行行大雁向南飞。”或“点点细雨洒窗台,阵阵寒风入夜来。”通过叠词描绘景物,渲染气氛。
写作应用
名句“迩来夔峡多游子,正好从头唤取归”可用于表达思乡之情或对漂泊生活的感慨。在写作中,当描写离家在外、渴望回家的心情时,可以引用此句来增强感染力,例如:“每当春节临近,看着车站拥挤的人群,我便想起‘迩来夔峡多游子,正好从头唤取归’,回家的心情愈发急切。”
关联知识图谱
杜鹃啼血同典故
本诗“声声杜宇”与李白《蜀道难》“又闻子规啼夜月”均化用望帝化杜鹃典故,表达羁旅愁思。

名句 CLASSIC LINES

迩来夔峡多游子,正好从头唤取归
此二句为全诗核心名句。诗人将杜鹃的啼叫与社会现实相结合,指出近来夔峡一带游子众多,正好借杜鹃“不如归去”的叫声,从头到尾呼唤大家归家。诗句语言质朴,情感真挚,将个人之愁扩展为时代之悲,具有深刻的社会意义。

标签 TAGS

作者 POET

易士达

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待