关门柳

永定河边一行柳,依依长发故年春。

东来西去人情薄,不为清阴减路尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感慨
创作背景
晚唐行旅创作
本诗为李商隐晚唐时期往来长安与外地途中所作,创作时间学界公认为大中年间,是作者途经永定河沿岸关隘时,见岸边春柳触景生情写下的即兴咏怀之作,与作者当时多次往返幕府、仕途漂泊的经历直接相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代发展成熟,是古典诗词中短小凝练、抒情性极强的体裁。唐代是七言绝句创作的鼎盛期,名家名篇辈出,在历代文体中占据极高的审美地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者借永定河边柳树的长青不改,反衬奔波行旅之人的人情淡薄,暗含对世俗功利、人情冷暖的深沉感慨,同时也寄寓了作者自身漂泊辗转的身世之感。历代主流解读均认可其托物喻怀的抒情内核,情感层次清晰,先景后情,转折自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
依依:形容柳枝柔软摇曳的样子。长发:指柳树长出长长的新枝条。故年:往年、从前。清阴:指柳树繁茂枝叶形成的清凉树荫。路尘:路上行走扬起的尘土,这里代指行路人匆忙赶路的状态。所有字词均为唐代常见用法,无生僻义或通假字、古今异义情况。
逐句白话释义
第一句:永定河的岸边生长着一排柳树。第二句:柳枝柔软摇曳,长出了长长的新枝条,和往年春天的样子一模一样。第三句:来来往往往东去往西走的行人,人情都十分淡薄。第四句:他们不会为了享受柳树的清凉树荫停下脚步,依旧匆匆赶路,扬起一路尘土。释义全部贴合原文字面意思,无额外引申。
核心主旨与内容概括
这首诗先描写了永定河边春柳年年繁茂、恒久不变的景象,再转而写往来行旅之人来去匆匆、不顾柳树清阴的状态,借柳树的恒久不变反衬人情的淡薄功利,抒发了作者对世态炎凉的感慨,也暗含了自身漂泊辗转的身世感受。内容简单易懂,抒情指向清晰明确。
跨学科 · 是什么
永定河地理学
永定河是我国华北地区的重要河流,古称㶟水、桑干河,下游河段流经唐代京畿地区。它是海河的支流,全长747公里,流域面积4.7万平方公里,河流含沙量较高,有“小黄河”之称。如今永定河沿线仍有不少唐代交通遗址留存,是研究唐代京畿交通的重要地理坐标。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏舒缓,第一句“永定河边/一行柳”在“边”字后稍作停顿,重读“一行柳”点明场景。第二句“依依长发/故年春”在“发”字后停顿,语气轻柔,读出春柳的柔美之感。第三句“东来西去/人情薄”在“去”字后停顿,语气稍转沉重,重读“人情薄”点出核心情感。第四句“不为清阴/减路尘”在“阴”字后停顿,语速稍快,读出行旅匆忙的状态与作者的感慨。
句式仿写指导
本诗采用“先景后情、物我对照”的句式结构,仿写时可以先选取一个恒久不变的常见景物,再描写与之相对的人情世态,形成反差。示例:校园道旁一排樟,亭亭华盖故年芳。南来北往行人促,不为清香驻半晌。仿写时要注意前后两句的对照关系,景物特征要突出恒久性,后两句的人情描写要和前半句的景物形成明确的反差,情感表达自然流畅即可。
名句应用示例
核心名句“东来西去人情薄,不为清阴减路尘”适合用在感慨世态炎凉、人情冷暖的写作场景中。示例:如今城市里的人们脚步匆匆,邻居相见都很少打招呼,真应了那句“东来西去人情薄,不为清阴减路尘”,连路边盛放的花树都少有人驻足欣赏。应用时注意贴合语境,不要用在轻松欢快的表达场景中。
关联知识图谱
《咏柳》贺知章同主题
两首作品均以柳树为核心描写对象,都是唐代七言绝句,都抓住了柳枝柔软修长的特征展开描写。本诗借柳抒怀感慨世情,贺知章《咏柳》则赞美春日美景,二者都是唐代咏柳诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

东来西去人情薄,不为清阴减路尘
该句是本诗的核心名句,以直白的笔触道出人情冷暖的世相,托物喻怀的手法极具代表性。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待