春归二绝和高希远韵 其二

厨供樱笋上春盘,把酒留春少住难。

祇是檐花前夜雨,明朝便作酿梅看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜春
创作背景
唱和酬答
此诗为唱和之作,依高希远韵脚而作。宋代文人雅士间唱和风气盛行,常以四季景物为题交流情谊。诗中提及樱笋上盘,时值暮春,正是文人雅集、把酒言欢之时,创作动因在于回应友人的情感共鸣与记录节物变迁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是宋人抒发日常情志的常用体裁。
情感 · 解读
全诗情感核心为惜春与叹逝。诗人通过上春盘、把酒留春等举动,表达对美好春光的眷恋与挽留。然而檐前夜雨预示春去难留,情感由期待转为无奈,最终在将雨作酿梅看的自我宽慰中,流露出顺应自然的豁达。

基础解读 READING

语文核心知识
樱笋
樱桃与春笋。二者皆为暮春时节的鲜美食材,常用于制作春盘。此处点明时令为暮春,同时也暗示了当时饮食风俗中尝鲜的传统。
春盘
古代风俗,在立春或暮春时,将果品、蔬菜等装盘馈赠亲友或自食,称为春盘。诗中指用樱桃和春笋制作的时令菜肴。
诗句白话释义
厨房里端上了鲜嫩的樱桃和春笋做成的春盘,端起酒杯想要挽留春天,可春天实在难以停留。前夜屋檐下的雨滴就像檐花一样飘落,等到明天,就把这雨水当作是酿造梅酒的期待吧。
核心主旨
这首诗通过描写暮春时节品尝春盘、把酒留春的场景,表达了诗人对春天离去的惋惜。但诗人并未沉溺于伤感,而是通过想象明天可以酿制梅酒,表现出一种随遇而安、乐观豁达的生活态度。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
樱桃在春季四五月成熟,春笋则在雨水前后破土。二者同盘,是暮春时节特有的植物物候现象。樱桃富含铁元素,春笋富含纤维素,均为当时应季养生食材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调宜舒缓。首句“上春盘”可读得轻快,表现尝鲜之喜;次句“少住难”语调下沉,体现惋惜;末句“便作酿梅看”语调上扬,读出豁达与期待。
句式仿写
可仿写“只是……便作……”句式。例如:“只是窗前昨夜风,明朝便作读书声。”通过转折关系,表现从遗憾到接受的豁达心态。
写作应用
核心名句“只是檐花前夜雨,明朝便作酿梅看”可用于写作中表达“乐观面对遗憾”或“换个角度看问题”的主题。在记叙文中作为结尾点题,能升华文章立意。
关联知识图谱
暮春时节同主题
诗中樱笋、酿梅均为暮春初夏之交的典型物候,时间背景明确。

标签 TAGS

作者 POET

萧炎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待