漫作 其二

烟冷风寒处,芙蓉三两枝。

愁怀方换酒,秋意更催诗。

不遇元白友,宁寻沈宋师。

谁知苦吟处,髪落一丝丝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲秋
创作背景
晚唐五代背景
此诗作者李中为南唐诗人,身处晚唐五代乱世,诗风承袭贾岛、姚合的苦吟一派。当时社会动荡,文人多寻求精神寄托于诗歌创作,讲究锤炼字句,此诗即是在此背景下创作的抒怀之作,反映了当时文人的生存状态与精神追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字,属于近体诗范畴。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对与对仗工整,是唐代以后文人诗歌创作的主流体裁之一。此体式要求颔联与颈联对仗,用以展现诗人的炼字功力与结构布局能力。
情感 · 解读
诗中通过“烟冷风寒”、“秋意”等意象营造出萧瑟凄清的氛围,奠定了悲秋的情感基调。诗人借景抒情,将个人的身世之感与季节的凋零之景相融合,表达了深沉的孤独感与对时光流逝的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
芙蓉
指木芙蓉,秋季开花,耐寒。诗中用此意象点明季节为深秋,同时也以花的耐寒反衬诗人的愁苦与脆弱。
元白
指唐代诗人元稹和白居易。两人为好友,诗风通俗,并称“元白”。诗中以此代指志同道合的诗友。
沈宋
指唐代诗人沈佺期和宋之问。两人对律诗的定型有重要贡献,并称“沈宋”。诗中以此表示对律诗规范的推崇。
首联释义
在烟雾弥漫、寒风凛冽的地方,只有三两枝芙蓉花在开放。
颔联释义
满怀的愁绪只能用酒来排遣,而浓浓的秋意更是催促着我写诗。
颈联释义
遇不到像元稹、白居易那样的朋友,宁愿去追寻沈佺期、宋之问那样的老师。
尾联释义
有谁知道我在苦苦吟诗的地方,头发都掉得只剩下一丝丝了。
核心主旨
这首诗通过描写深秋凄冷的景色,抒发了诗人孤独愁苦的情怀。诗人以酒浇愁,以诗寄托,表达了对诗歌艺术的执着追求和为此付出的艰辛努力。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
芙蓉即木芙蓉,锦葵科木槿属植物。花期在8至10月,正值秋季。花初开时为白色或粉色,后变为深红色,具有观赏价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。首联写景要读出凄清之感;颔联“换酒”、“催诗”重读,体现愁情;颈联人名处稍作停顿;尾联“一丝丝”要读得沉重,表现诗人的辛酸。
句式仿写
可仿写“谁知……处,……”句式。例如:“谁知训练处,汗流一滴滴”,用于描写刻苦训练的场景。
写作应用
“谁知苦吟处,髪落一丝丝”可用于描写勤奋学习、刻苦钻研的作文素材,表现为了目标不懈努力、废寝忘食的精神。
关联知识图谱
贾岛人物关联
李中的苦吟风格深受贾岛“推敲”精神的影响,二者都体现了对字句的极致打磨。

名句 CLASSIC LINES

谁知苦吟处,髪落一丝丝
此联为全诗警句,以夸张手法生动描绘了苦吟诗人呕心沥血的形象。诗句将抽象的创作艰辛具象化为头发的脱落,极具视觉冲击力,深刻揭示了“吟安一个字,捻断数茎须”的创作甘苦,成为描写苦吟精神的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

李公明

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待