半落梅

飘零大半委山坡,雨雪无情尚折磨。

纵有风流前辈在,贞元朝士想无多。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感故国之思 · 身世
创作背景
宋元易代之际
本诗创作于南宋灭亡、元朝初建的历史转折时期。作为宋遗民,诗人目睹山河破碎、文化沦丧,其创作深受时代巨变影响,作品多含沉郁悲凉之气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。此体格律严整,讲究平仄粘对与押韵规则,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一,适宜抒发即景生情之感怀。
情感 · 解读
诗人借半落之梅起兴,抒发飘零委地、备受风雨折磨的身世之感。诗中情感由物及人,将个人际遇与梅花命运紧密相连,流露出深沉的孤寂与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,意为坠落、弃置。诗中“委山坡”形象地描绘了梅花大半飘落、堆积于山坡的景象,暗示了花朵无人怜惜、自生自灭的凄凉境遇。
风流
形容词,此处指杰出、有才华。诗人用以称赞那些尚存的前辈遗民,他们虽历经劫难,仍保持着高洁的品格与风度。
诗句白话释义
梅花大半已经飘零坠落,堆积在荒凉的山坡之上,无情的雨雪还在不断地摧残折磨。纵然还有风流儒雅的前辈健在,但像贞元年间那样的旧朝遗老恐怕已经寥寥无几了。
核心主旨
这是一首咏物抒怀诗。诗人通过描写残梅在风雨中飘零受挫的景象,寄托了自己身世飘零的感伤,并借古喻今,表达了对故国旧朝的深切怀念和对时光流逝、故人凋零的沉痛叹息。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,通常在冬末春初开放,耐寒性强。诗中描写梅花遭受“雨雪折磨”,符合其凌寒独自开的生物学特性,也象征了在恶劣环境中坚守节操的君子品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清沉郁。前两句写景要读出凄凉之感,“委山坡”三字稍作停顿,“折磨”二字重读以示痛楚。后两句抒情,“无多”二字需拖长音,读出无尽的沧桑与叹息。
句式仿写
可仿照“纵有……在,……想无多”的句式进行写作练习。例如:“纵有千般美景在,故人知己想无多。”通过假设与转折,表达对某种稀缺事物的感叹。
写作应用
“纵有风流前辈在,贞元朝士想无多”可用于写作中表达对时光流逝、故人离散的感慨,或用于形容某一时代杰出人物的凋零,具有浓厚的历史沧桑感,适合用于怀古伤今类散文。
关联知识图谱
墨梅同主题
两首诗均以梅花为题材,托物言志,借梅花的高洁品格寄托作者的人生理想与节操。

名句 CLASSIC LINES

纵有风流前辈在,贞元朝士想无多
此联为全诗核心名句,化用唐刘禹锡“贞元朝士曾无多”之语。诗人借古喻今,感叹故国老成凋谢,纵有风流人物尚存,亦如残梅般零落无多,极具历史沧桑感。

标签 TAGS

作者 POET

李龙高

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待