濯缨亭

谁引沧洲客,行歌到此亭。

萦回一水碧,巉绝两峰青。

小雨吹行舰,疏梅度远汀。

我无缨可濯,华髪任星星。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
仕途归隐
刘一止于绍兴年间曾官至中书舍人,后因事罢职或乞祠归居。此诗当作于晚年退居时期,诗人借游览濯缨亭抒发归隐心迹。具体创作年份史籍无确切记载,学界多定为晚年作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四十字,讲究声律对偶。五言律诗定型于唐代,是古典诗歌的重要形式。此体要求颔联、颈联对仗工整,平仄合律。本诗格律严谨,体现了宋诗精工细琢的特点。
情感 · 解读
诗歌通过描绘清幽的自然山水,表达了诗人对隐逸生活的向往。借“濯缨”典故反用,抒发了超脱世俗、任随自然的旷达心境。情感基调清旷闲适,略带岁月流逝的淡淡感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
沧洲客
“沧洲”指滨水之地,常代指隐士居所。“沧洲客”即指隐逸之人或浪迹江湖的游客。此处诗人自指或指同游的雅士。点明了诗人的隐逸身份。
濯缨
“濯缨”出自《楚辞·渔父》,原意为清洗系帽的带子,象征修身洁行或出仕。诗中“无缨可濯”反用其意,意为不再追求功名,无需修饰仪容。
诗句白话释义
是谁引来了这位沧洲的隐客,一边行吟一边走到了这座亭子?萦回曲折的一湾碧水流过,险峻陡峭的两座山峰耸立。细雨风吹送着行进的画船,稀疏的梅花掩映着远处的沙洲。我已无官帽的带子可洗,任凭满头白发像星星一样斑白。
核心主旨
这首诗通过描写游览濯缨亭所见的山水美景,运用典故抒发了诗人晚年远离官场、甘于淡泊的情怀。表现了诗人对自然山水的喜爱和旷达的人生态度。
跨学科 · 是什么
山水地貌地理学
诗中“一水碧”、“两峰青”描绘了典型的江南山水地貌。水碧说明水深且清,峰青说明植被茂密。这种山水相依的地貌特征符合湖州太湖南岸的地理环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓、闲适。首联起问,语调稍扬;颔联写景,重读“碧”、“青”以显色彩;颈联轻柔,表现雨中行舟的惬意;尾联自嘲,语调从容、深沉,读出旷达之感。
句式仿写
可仿写“动词+形容词+名词”的写景句式。例如:“徘徊一径香,巍峨千峰秀”。注意形容词与名词的搭配要准确描绘景物特征。
写作应用
“我无缨可濯,华髪任星星”可用于表达看淡名利、顺其自然的人生态度。适用于“豁达”、“放下”、“人生选择”等话题的写作中,作为论据或结尾升华。
关联知识图谱
沧浪之水同典故
均源自《楚辞·渔父》中“沧浪之水清兮,可以濯我缨”的典故,象征洁身自好或隐逸情怀。

名句 CLASSIC LINES

我无缨可濯,华髪任星星
此联为全诗点睛之笔,反用《楚辞·渔父》“沧浪之水清兮,可以濯我缨”典故。诗人自嘲无缨可濯,实则是表达摆脱官场羁绊后的自由。对后世隐逸诗创作产生了一定影响。

标签 TAGS

作者 POET

陈庚生
宋代诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待