菁江

浮迹东西浙,大江长短亭。

潮来远水白,雨过乱峰青。

春夜梦无定,天寒酒易醒。

回桡下江渚,杜若满沙汀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感羁旅
创作背景
宋室南渡时期
本诗创作于南宋时期,具体年份虽难确考,但据诗意推断,应为作者在两浙地区(今浙江一带)宦游或避难途中所作。当时宋室南渡,士大夫多流寓江南,诗中'浮迹'二字正是这一时代背景下的身世写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,至宋代已极为成熟,是文人抒发羁旅情怀的经典载体。
情感 · 解读
全诗核心情感为羁旅之愁与漂泊之苦。诗人通过描写在东西浙间的辗转流离,抒发了身世浮沉的无奈。春夜梦回、天寒酒醒,更添孤寂凄清之感,情感基调苍凉而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
浮迹指漂泊不定的行踪。东西浙指浙东、浙西,今浙江全境。长短亭指古时路旁供行人休憩的亭舍,此处代指漫长的旅途。回桡意为划船归来,桡即船桨。杜若是一种香草,古人常用来象征高洁或赠答。
逐句白话释义
我的行踪漂泊不定,足迹遍布浙东与浙西,大江两岸留下了我旅途奔波的身影。潮水涌来时,远处的江面呈现出一片白色;雨过天晴后,错落的山峰显得格外青翠。春夜里做着不成形的梦,醒来后因天气寒冷,酒意很容易就消散了。我划着船桨回到江中小洲,看到沙洲上长满了杜若香草。
核心主旨概括
这首诗通过描写诗人在菁江旅途中的所见所感,抒发了漂泊在外的羁旅之愁。诗人面对江上美景,内心却感到孤寂与迷茫,最后以沙汀杜若的意象收束,寄托了淡淡的身世之感。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中'东西浙'指宋代的行政区域'两浙路'。该地区以太湖流域为核心,包括今浙江全境及江苏南部部分地区。此地水网密布,经济发达,是南宋的政治经济中心区域,也是文人游宦的主要活动范围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时应采用舒缓沉稳的语调。前四句写景,语速可稍快,体现江景的开阔;后四句抒情,语速宜缓,读出孤寂之感。'潮来/远水/白,雨过/乱峰/青'一句,需重读'白'与'青',强调色彩对比。
句式仿写指导
可模仿颔联'潮来远水白,雨过乱峰青'进行对偶句练习。该句式为主谓结构,前两字写动态,后三字写静态画面及色彩。例如:'风起层林暗,云开远岫明'。
写作应用场景
核心名句'潮来远水白,雨过乱峰青'可用于描写雨后江景、山水画卷等自然景观的作文中。亦可用于表达'风雨过后见美景'的人生哲理,作为文章的写景金句或过渡句使用。
关联知识图谱
羁旅怀乡类诗歌同主题
本诗以漂泊旅途为背景,抒发游子愁思,属于典型的羁旅诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

潮来远水白,雨过乱峰青
此联为全诗写景名句,极具画意。上句写潮水涌来,远处江水一片白茫茫;下句写雨后初晴,错落的山峰显得格外青翠。以'白'与'青'对比色彩,以'乱'字写山峰参差之态,炼字精妙,意境开阔。

标签 TAGS

作者 POET

林人隠

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待