又效江南曲

郎船安两桨,侬舸动双桡。

扫黛开宫额,裁裙约楚腰。

乖期方积思,临酒欲拌娇。

莫以采菱唱,欲羡秦台箫。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感深情
创作背景
早年仿乐府创作
本诗为李商隐唐文宗大和年间,在令狐楚幕府任职时期的作品,是其模仿南朝乐府民歌清丽风格创作的爱情题材诗作,未掺入仕途相关的寄托,纯粹摹写民间恋爱情态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于拟乐府旧题创作,所效《江南曲》为南朝清商曲辞吴声歌曲旧题,多写江南水乡男女爱情题材。体裁为五言八句,对仗工整兼具民歌的清丽灵动,是文人仿民歌创作的典型作品。
情感 · 解读
全诗核心情感为江南热恋女子对爱人的真挚眷恋,既有错过约会时间的思念积攒,也有相见时娇憨撒娇的情态,最后流露出愿与爱人长相厮守的浪漫期许,情感层次鲜活饱满。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
桡:指船桨,和前面的桨是同义不同表述。侬:古代吴语地区的第一人称代词,意思是“我”。扫黛:指女子用黛石画眉的动作。宫额:古代宫廷流行的女子额间妆容,多涂黄色或画花形。楚腰:指代女子纤细的腰,出自楚王好细腰的典故。乖期:指错过约定的相会时间。拌娇:就是撒娇的意思,是江南地区的方言表述。秦台箫:指代神仙眷侣相守的典故,出自萧史弄玉的传说。
逐句白话释义
第一句写情郎的船上安着两只船桨,第二句写我的船也划动双桨赶来相会。第三句写我画好了眉毛,梳好了宫廷样式的额妆,第四句写我裁剪了新裙子,刚好束住我纤细的腰。第五句写之前错过了约会的时间,我心里攒了好多思念,第六句写现在对着酒杯,我就忍不住想要对着你撒娇。第七句说你可不要听到采菱女子唱的情歌就动心,第八句说我们应该像秦台上吹箫的萧史弄玉一样,永远在一起。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了江南水乡一对青年恋人约会的完整场景,从两人各自划船赴约写起,再到女子精心打扮的状态,接着写两人相见时女子撒娇的娇憨情态,最后女子直白表达了希望和爱人永远相守的心愿,整首诗充满了江南民歌的鲜活气息,传递出热恋中男女真挚纯粹的情感。
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏要轻快灵动,符合江南民歌的活泼气质。每句的断句为“郎船/安两桨,侬舸/动双桡。扫黛/开宫额,裁裙/约楚腰。乖期/方积思,临酒/欲拌娇。莫以/采菱唱,欲羡/秦台箫”。前四句读的时候语调平缓轻快,描摹场景,五六句读的时候带一点娇俏的语气,体现女子撒娇的情态,最后两句读的时候语气要坚定,体现女子对相守的期许。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的对偶句式,结构为“名词+单字动词+数量词+名词”,上下句形成工整的对仗,比如可以写“春山铺新绿,秋水漾清波”,或者“竹窗悬明月,梅案落清霜”,注意上下句的词性要对应,意境要协调,通过仿写掌握五言对偶句的基础写作方法。
核心名句写作应用
名句“乖期方积思,临酒欲拌娇”可以在描写情侣相处日常的写作中使用,比如写情侣约会一方迟到的场景,就可以用这句来表现被等待的一方积攒了思念又忍不住撒娇的娇态,比直白的描写更有氛围感,也更有文化底蕴,适合用在散文、随笔或者短篇小说的人物描写中。

名句 CLASSIC LINES

乖期方积思,临酒欲拌娇
这两句以白描手法写出女子错过约会后积攒思念、对酒撒娇的情态,细腻生动,体现了南朝乐府民歌的清新风格。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待