书怀

门对云霄碧玉流,数声渔笛一江秋。

衡阳雁断楚天阔,几度潮来问故舟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代与背景史籍记载不详。根据诗意推断,当为作者宦游在外或流寓他乡时所作。面对秋日江景,触景生情,借“衡阳雁”、“问故舟”等语,抒发游子漂泊、归期无定的羁旅情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律,押平声韵。七言绝句起源于南朝乐府歌行,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一,要求在极短的篇幅内展现完整的意境与情感。
情感 · 解读
核心情感为羁旅思乡与怀才不遇的复杂交织。诗人通过秋江孤舟、衡阳断雁等意象,营造出凄清寥落的意境,表达了对故乡的深切思念以及漂泊江湖、时光虚度的无奈与感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“云霄”指极高的天空,此处形容地势高远。“碧玉流”比喻水流清澈碧绿如玉。“衡阳雁断”引用典故,衡阳有回雁峰,传说大雁南飞至此而止,不再向南,借指音信断绝。“楚天”指古代楚国一带的天空,多指长江中下游地区。“故舟”指回家的船。
逐句释义
门前对着高入云霄的天空,碧绿的江水缓缓流淌。几声悠扬的渔笛传来,江面上弥漫着秋天的气息。大雁飞到衡阳就断了踪影,楚地的天空辽阔无边。潮水几次涨起,仿佛在问我何时乘船归去。
主旨概括
这首诗通过描写秋日江边的景色,抒发了诗人漂泊在外的孤独感和对家乡的深切思念。全诗意境开阔而凄清,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
衡阳地处湘江中游,地理环境优越。古人认为大雁南飞至衡阳回雁峰即不再南飞,这既有地理气候的原因,也有地形阻挡视线的影响。实际上大雁会根据气候继续南迁,但“衡阳雁”已成为地理与文学结合的经典意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。首句“门对云霄”宜高昂,“碧玉流”转舒缓。次句“一江秋”重读“秋”字,带出萧瑟感。第三句“衡阳雁断”顿挫有力,“楚天阔”读出开阔苍凉之感。末句“问故舟”低沉悠远,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“地点+动词+景物+比喻”句式。例如:“窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。”仿写:“户对青山白练飞,几处樵歌满谷春。”注意动词与意象的搭配要自然。
写作应用
核心名句“衡阳雁断楚天阔”可用于描写离别、思念或表达孤独渺小之感。在写作中,可借鉴其以大景衬小情的手法,如“面对浩瀚星空,顿感人生微茫”,用广阔的空间反衬内心的孤寂。
关联知识图谱
鸿雁传书同典故
两者皆以大雁为意象,象征书信与音信。衡阳雁侧重于音信阻隔,鸿雁传书侧重于传递信息。

名句 CLASSIC LINES

衡阳雁断楚天阔
此句为全诗警策。化用“衡阳雁去”典故,以“断”字极写音信阻隔之痛,以“阔”字反衬自身之渺小孤独。意境雄浑而悲凉,将个人的渺小置于广阔的天地之间,极具艺术感染力,是抒发离愁别绪的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

李氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待