过姑蔑道中

姑蔑古城暮,山川近不同。

草黄秋过雨,树暗晚生风。

流水中分郭,飞桥下应虹。

未须追往事,回首送冥鸿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感抒怀 · 羁旅
创作背景
行旅创作背景
此诗为作者行经姑蔑古城途中所作。姑蔑为古地名,历史积淀深厚。诗人面对古城暮色与秋景,触景生情,借眼前山水风物抒发对历史变迁的感慨与个人心境的调适。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛行于唐代,要求颔联与颈联对仗,用以抒发羁旅情怀与即景感悟。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之思与旷达之怀的交融。诗人途经古城,面对暮色苍茫与秋意萧瑟,虽有时光流逝之感,终以送别冥鸿的超然姿态化解往事,情感由沉郁转向旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
姑蔑:古地名,位于今浙江龙游。暮:傍晚时分。郭:外城,泛指城墙。冥鸿:高飞远行的鸿雁,常喻指超脱世俗的人或远大的志向。
逐句白话释义
傍晚经过姑蔑古城,眼前的山川景色与别处不同。秋雨过后野草枯黄,晚风吹来树木变得昏暗。河流将城郭从中间分开,高悬的桥梁倒映水中如同彩虹。不必去追忆往昔旧事,回头目送那远去的鸿雁吧。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人在秋日傍晚经过姑蔑古城时所见到的景色。通过描写古城、秋草、晚风、流水和飞桥,表达了诗人对时光流逝的感慨,以及不沉溺于往事、向往高远境界的人生态度。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
姑蔑是春秋时期的古地名,位于现在的浙江省龙游县一带。诗中提到的古城见证了历史的变迁,地理位置处于浙江中西部金衢盆地,自古是交通要道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗五言律诗,诵读节奏多为“二-三”结构。如“姑蔑/古城暮,山川/近不同”。颈联对仗工整,语速可稍缓,尾联“未须/追往事,回首/送冥鸿”应读出旷达之感。
句式仿写指导
可仿写“流水+动词+名词”的对仗句式。例如:“流云轻绕岭,落日缓沉山”。注意动词的精准运用与名词意象的搭配,体现动静结合之美。
写作应用场景
核心名句“未须追往事,回首送冥鸿”适用于表达豁达人生观的写作场景。如在作文中论述“放下过去、展望未来”的主题时,可引用此句增强说服力与文化底蕴。
关联知识图谱
龙游县古今地名对应
姑蔑古城即今浙江龙游,是诗歌创作的地理背景。
鸿雁传书同意象
鸿雁在古诗中常象征书信或远行,此处取其高飞远行之义。

名句 CLASSIC LINES

未须追往事,回首送冥鸿
此联为全诗诗眼,意谓无需沉溺于过往旧事,不妨回首目送高飞的鸿雁远去。以冥鸿喻高远之志或超脱之境,展现了诗人豁达超然的人生态度,极具哲理韵味。

标签 TAGS

作者 POET

陈举恺

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待