送徐殿院去国

殿中簪笔英风凛,直比朱弦清玉壶。

谏奏百篇多蹇谔,精忠一力撼乾枢。

笑哦老凤池边句,要取骊龙颔下珠。

扣阙举幡心未副,芳名赢得满江湖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 赞美
创作背景
创作背景
此诗为送别之作,作于徐殿院因直谏被贬离京之时。宋代重文治,台谏官职掌规谏,徐殿院因直言进谏触怒权贵或君主而遭贬谪。诗人以此诗赠别,旨在表彰其忠直风骨,并宽慰其去国之心。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,平仄协调。七言律诗成熟于唐代,至宋代更重理趣与气格,是文人抒发政治抱负与赠别酬唱的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调昂扬激越,既有对徐殿院刚正不阿、忠心报国的高尚品格的极力推崇与赞美,又饱含对其离京去国的惋惜与不平,同时寄寓了对其名满天下的慰藉与美好祝愿。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“簪笔”指古代官员插笔于冠侧以备记事,此处代指徐殿院曾任殿中侍御史之职。“蹇谔”意为直言敢谏,不阿谀奉承。“乾枢”指朝廷中枢或帝王。“扣阙”指敲击宫门,意为向皇帝上书请愿。“举幡”指举起旗帜,引申为引领群众或伸张正义。
逐句释义
你在殿中插笔侍立,英风凛凛,正直得就像调整好的琴弦和晶莹的玉壶。你呈上的谏章多达百篇,大多是正直敢言的内容,一片精诚忠心撼动了朝廷中枢。你笑着吟诵在凤凰池边写下的诗句,立志要探取骊龙颔下的宝珠。你敲击宫门、举起旗帜想要实现心愿却未能如愿,但你的美名已经传遍了五湖四海。
核心主旨
这首诗通过对徐殿院任职期间刚正不阿、忠心直谏形象的描绘,赞美了他高尚的政治品格。同时,对他虽被贬谪却名满天下的结局表示了赞赏和慰藉,体现了诗人对正义的支持和对友人的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
宋代设有专门的监察机构御史台,殿院即殿中侍御史,负责纠察朝仪及弹劾百官。宋代士大夫多以直言进谏为荣,形成了独特的“谏诤”政治文化,徐殿院的形象正是这一时代精神的缩影。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意节奏铿锵,体现诗歌的阳刚之气。首联要读出庄重敬佩之感,颔联语速稍快以表现进谏之多与忠心之切,颈联“笑哦”二字需带洒脱之意,尾联则应读出惋惜中带有豪迈的气势。
句式仿写
可仿写颔联“谏奏百篇多蹇谔,精忠一力撼乾枢”的句式,运用“数量词+名词+形容词”的结构,如“攻关十载多艰辛,壮志一心攀顶峰”,练习对仗工整、气势磅礴的句式写作。
写作应用
“精忠一力撼乾枢”一句可用于描写那些为了正义事业而不懈努力、敢于担当的人物形象,适用于“责任”、“担当”、“正义”等主题的写作,能够增强文章的气势和感染力。
关联知识图谱
送别诗同体裁
本诗属于古典诗歌中的送别诗类别,以送别友人为题材,抒发离情别绪与政治感慨。

标签 TAGS

作者 POET

程壮

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待