致政吴侍郎挽歌词 其一

千里资甘旨,凄凉一日遗。

为臣如广受,生子似皋夔。

笔砚诸孙哭,讴歌几郡思。

秦人失太守,翻有怨天辞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
致政挽词
此诗为黄庭坚为致政(退休)归家的吴侍郎所作挽歌。吴侍郎生前曾任多地太守,致仕后不久离世。诗作结合其生平仕宦经历与致政后的家庭生活,以'挽歌词'这一特定文体,履行了宋代士大夫阶层'生挽死悼'的社交礼仪功能。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,至宋代已成为文人应酬、挽歌创作的正统文体,具有庄重典雅的艺术特质。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,既表达了对逝者离世的深切哀悼,又高度颂扬了其生前孝亲、忠君、爱民的德行。诗人通过'凄凉'、'哭'、'怨'等字眼,营造出一种悲怆而崇高的情感氛围,体现了宋代士大夫阶层对同僚品德的极高期许。

基础解读 READING

语文核心知识
甘旨
美味的食物。在古文中特指子女供养父母的饮食,这里指吴侍郎为了供养父母而不辞辛劳,从千里之外筹措美食。这体现了中华民族传统的孝道精神,是全诗开篇定下的伦理基调。
致政
指官吏将执政的权力归还给君主,即辞官退休。题目中的'致政'点明了逝者生前的身份状态,他已经卸任官职,回归家庭,这使得挽歌更侧重于对其一生品德的整体评价。
首联释义
你不辞辛劳,从千里之外筹措美食来供养双亲,如今却凄凉地离世,只留下这一日的遗憾。这两句诗写出了逝者生前对父母的孝顺,以及突然离世给家人带来的巨大悲痛和遗憾。
颔联释义
作为臣子,你像汉代的疏广、疏受一样知进退、有贤名;生养的儿子,像上古贤臣皋陶、夔一样有才德。这两句运用典故,高度赞扬了逝者在官场上的智慧和在家教子方面的成功。
颈联释义
孙子们对着你的笔砚痛哭流涕,你曾经治理过的几个郡县的百姓都在思念歌颂你。这两句通过家人的悲痛和百姓的怀念两个场景,展现了逝者在家和国两个层面都深受爱戴。
尾联释义
秦地的百姓失去了你这样好的太守,他们悲痛得甚至开始埋怨上天的不公。最后两句用百姓'怨天'的行为,侧面烘托出逝者生前的政绩卓著,深得民心。
悼贤颂德
这首挽歌通过叙述逝者生前供养父母的孝行、为官知进退的智慧、教子有方的成就以及治理地方的政绩,塑造了一位德才兼备的士大夫形象。全诗情感真挚,既有对逝者的沉痛哀悼,也有对其高尚品德的极力颂扬。
跨学科 · 是什么
疏广疏受历史学
汉代疏广和疏受叔侄二人曾同时担任高官,后来功成身退,辞官归乡,受到世人的高度赞扬。诗中用此典故,称赞吴侍郎像他们一样,懂得在合适的时机辞官退休,保全了名节,体现了古代官员的处世智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜缓,基调庄重沉郁。首联'凄凉'二字需重读,体现悲怆感;颔联'广受'、'皋夔'为人名,读时需清晰有力,表敬意;尾联'怨天'二字需读出百姓的不舍与激愤之情,余音袅袅。
句式仿写
可仿写颔联'为臣如……,生子似……'的句式,运用典故进行人物评价。例如:'为师如孔孟,育人似颜曾',通过类比历史名人,高度赞扬人物的职业成就和教育成果。
写作应用
尾联'秦人失太守,翻有怨天辞'可用于写作中描写'深得民心'、'百姓爱戴'等主题。通过侧面描写百姓因失去好官而埋怨上天,比直接夸赞官员更有力量,这种'以怨写爱'的手法值得借鉴。
关联知识图谱
辞官归乡同典故
疏广功成身退,与诗中吴侍郎致政归家的事迹相契合,均体现了古代士大夫明哲保身的智慧。
悼亡诗同体裁
本诗属于挽歌体裁,与潘岳《悼亡诗》等同为哀悼逝者的诗歌,具有相似的哀伤情感基调与社交功能。

名句 CLASSIC LINES

秦人失太守,翻有怨天辞
尾联二句为全诗核心名句。运用侧面烘托手法,借百姓因失去良吏而对上天产生怨怼之情,极言逝者深得民心。此联不仅总结了逝者的政治成就,更将挽歌的哀思从个人家庭升华至社会公义层面,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

黄庶 1019年-1058年
北宋中层官员、江西诗派前驱诗人,黄庭坚之父

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待