送真长书记知舞阳

尘土淹沉客,诗书梦寐身。

又辞千里幕,去布一同春。

路想多归户,庭应绝涝民。

青衫莫嗟叹,知已在陶钧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 送别
创作背景
送别赴任
此诗为黄庶送别友人真长书记赴任舞阳(今河南舞阳)之作。真长书记为诗人的友人,其生平事迹史载不详,官职为书记,属幕府僚属。舞阳在宋代属颍昌府,地处中原腹地。诗人当时可能身处京城或某幕府之中,面对友人外放为官,既有同病相怜之感,亦有对友人施展抱负的祝愿,故作此诗以壮行色。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律要求。五言律诗兴起于初唐,至盛唐杜甫手中达到顶峰,是唐代文人展示才学、交际应酬的重要载体。此体讲究声律对偶,结构上通常遵循起承转合的章法,语言凝练含蓄,极具艺术表现力。
情感 · 解读
全诗情感基调为送别劝勉,既有对友人离京外任的不舍,又有对其治政能力的期许。诗人以“尘土淹沉客”自况,流露出仕途坎坷的无奈,随即笔锋一转,以“一同春”寄寓对友人造福一方的厚望。尾联“青衫莫嗟叹”更是深情劝慰,展现了朋友间真挚深厚的情谊与豁达的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
淹沉
“淹沉”意为沉沦、埋没。诗中用来形容自己像客居他乡的人一样,被世俗的尘土所埋没,无法施展才华。这是一个典型的贬义词,表达了诗人对自己处境的无奈和感叹。在古诗文中,常用此类词汇表达怀才不遇的情感,读者需结合上下文理解其深沉的意味。
“幕”指幕府,古代将帅或地方长官的府署。诗中“千里幕”指代友人即将离开的任职地点,暗示路途遥远。幕府在古代是文人入仕的重要途径之一,许多著名诗人都曾有幕府经历。理解这个词有助于把握友人的身份背景和离别的缘由。
逐句释义
首联写自己沉沦于尘世,只能在梦寐中寄托诗书情怀。颔联写友人辞别遥远的幕府,前往舞阳去布施春天的恩泽。颈联想象舞阳路途上归家的人很多,县庭内应该没有遭受水灾的百姓。尾联劝慰友人不要感叹官职低微,自有识才者会像陶工一样重用你。全诗语言质朴,情感真挚,层层递进。
核心主旨
这首诗是一首送别诗,核心主旨是劝勉友人。诗人通过描写自己的不得志,反衬友人外放任职是施展才华的机会。诗中不仅表达了对友人的深厚情谊,更寄寓了对友人为官一任、造福一方的殷切期望。同时,尾联的劝慰也体现了诗人豁达的人生态度,鼓励友人不要看重眼前得失,要相信未来。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
舞阳位于河南省中部,地处伏牛山余脉与黄淮平原交接地带。该地区属于温带季风气候,四季分明,春季温暖多风,降水适中。这种气候条件有利于冬小麦等农作物的返青生长。诗中“布一同春”虽是政治隐喻,但也符合舞阳春季气候回暖、万物复苏的地理特征,体现了诗人对当地自然环境的了解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗时,首联语调宜低沉舒缓,表现沉沦之感。颔联“又辞”稍作停顿,“去布一同春”语调上扬,充满希望。颈联想象之景,语速适中,展现美好画面。尾联是全诗情感高潮,“莫嗟叹”三字要读得坚定有力,“知已在陶钧”则要读得深情舒缓,体现劝慰与信任。整体节奏遵循五言律诗“二三”或“二一二”结构。
句式仿写
本诗颈联“路想多归户,庭应绝涝民”运用了对仗工整的句式,前句写路途所见,后句写县庭所想,虚实结合。可仿写此句式表达对未来的美好期许,例如:“窗含千里绿,门对万家春”或“笔绘千秋业,心怀百姓情”。仿写时要注意词性相对,意境相融,通过想象构建美好的画面。
写作应用
核心名句“青衫莫嗟叹,知已在陶钧”常用于劝慰身处逆境、才华未被赏识的朋友。在写作中,可引用此句来论证“是金子总会发光”或“机遇总会留给有准备的人”等观点。例如,在写给朋友的信中,可以用此句鼓励对方不要因一时的挫折而气馁,要相信自己的才华终会被发现和重用,保持积极向上的心态。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人赴任之作,情感真挚,既有离别的惜别之情,又有对友人的美好祝愿。王维诗重惜别,黄庶诗重劝勉,各具特色。
黄庭坚亲属关系
黄庶是北宋著名诗人黄庭坚的父亲。黄庭坚开创江西诗派,其诗风受其父影响。了解此关系有助于理解黄庶诗歌在宋诗发展中的承启作用。

名句 CLASSIC LINES

青衫莫嗟叹,知已在陶钧
此联为全诗警策之句,以劝慰之语作结,意境深远。“青衫”代指官职卑微,借指友人的处境;“陶钧”本指制陶器的转轮,喻指掌权者或造化。诗句劝导友人不要因官职低微而叹息,相信自有识才之人会像陶工运轮一样将其造就成器。此句既是对友人的宽慰,也寄寓了诗人对人才终将被赏识的坚定信念,富含哲理。

标签 TAGS

作者 POET

黄庶 1019年-1058年
北宋中层官员、江西诗派前驱诗人,黄庭坚之父

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待