郧口

我行去此二十年,郧水不改流潺湲。

风光满眼宛如昨,故人乘鸾独腾骞。

今人随我不知昔,我记昔游何处言。

泪向幽襟落如泻,况闻江汉断肠猿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古
创作背景
贬谪归途
沈佺期因依附张易之,于神龙元年(705年)流放驩州。此诗当作于流放北归或后期迁谪途中,时间约在景龙年间(707-710年)。诗人途经郧口,距其初次经过此地已逾二十年,触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐,至沈佺期、宋之问时成熟,是唐代诗歌艺术成就的重要代表形式。
情感 · 解读
核心情感为抚今追昔之感与故交零落之悲。诗人重游故地,面对二十年来未改的郧水,感叹物是人非,既有对往昔风光的怀念,又有对故人离世的深切哀悼,情感沉郁顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
潺湲
水流缓慢流动的样子。这里用来形容郧水二十年来依然缓缓流淌,没有改变模样,反衬出人事的巨大变迁。
腾骞
飞腾、上升的意思。诗中用'乘鸾腾骞'比喻故人已经去世,灵魂升天,是一种委婉表达死亡的修辞手法。
全句释义
我离开这里已经二十年了,郧水依然没有改变,缓缓流淌。眼前的风光好像昨天一样,可是老朋友却已经独自驾鹤西去。现在的同伴不知道过去的事情,我记得当年的游历却不知对谁说起。眼泪像水一样倾泻在衣襟上,更何况又听到江汉间猿猴凄厉的叫声。
核心主旨
这首诗通过描写诗人二十年后重游故地的所见所感,表达了物是人非的感慨。看到风景依旧而老友已逝,诗人内心充满了孤独和悲伤,最后借猿猴的悲鸣抒发了无尽的痛苦。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
郧水即今涢水,是汉江的支流。河流的水文特征如流向、流速在几十年尺度上通常保持相对稳定,这为诗人'不改'的感叹提供了地理学依据。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句语调要平缓,带回忆感;后四句转为沉痛,语速减慢。'落如泻'三字要读得沉重有力,'断肠猿'要读出凄凉感,尾音拖长以表现无尽的哀愁。
句式仿写
可仿写'风光满眼宛如昨'句式,如'秋光满地宛如画'、'月光如水宛如霜'。结构为'名词+动词/形容词+名词,宛如+比喻词',用于描写景物。
写作应用
名句'泪向幽襟落如泻'可用于描写极度悲伤的场面,如作文中写离别、失去亲人等情境。'落如泻'的比喻生动形象,能增强语言的感染力。
关联知识图谱
沈佺期同作者
唐代著名诗人,与宋之问并称'沈宋',律诗定型的重要推动者。
贬谪诗同主题|同流派
本诗具有典型的贬谪诗特征,抒发羁旅之愁与身世之悲。

名句 CLASSIC LINES

泪向幽襟落如泻,况闻江汉断肠猿
此联为全诗情感爆发点。以'落如泻'极言泪水之多,将抽象悲伤具象化;复以'断肠猿'之声烘托心境,视听结合,将个人身世之悲与贬谪羁旅之苦推向高潮,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

曾巩 1019年-1083年
北宋官员、散文家,唐宋八大家之一,古文运动代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待