田中作

傍人应总笑为生,病体朝朝踏雨行。

红饭白菹妻具饷,青秧绿水自催耕。

止知索寞箪瓢计,岂论喧哗内素名。

胜事山风吹木石,暂如韶夏管弦声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感安贫乐道
创作背景
晚年隐居
此诗作于皮日休晚年隐居时期。诗人晚年因战乱或仕途失意归隐乡里,亲事农桑,生活清苦。诗中'病体'、'索寞'等词折射出其晚年身体状况不佳与心境的孤寂,创作动因在于记录真实的隐居生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗,是唐代以后诗歌的主流体裁之一,体现了格律严谨、音韵和谐的艺术特征。
情感 · 解读
诗人通过描写雨中劳作的艰辛与家庭生活的清贫,表达了安于贫困、不慕荣利的豁达情怀。在困顿中依然能从自然山水中寻得精神慰藉,体现了儒家安贫乐道的精神内核。

基础解读 READING

语文核心知识
傍人
意为旁边的人、旁人。诗中指诗人周围的邻居或路人,他们不理解诗人的生活方式,以此反衬诗人特立独行的志趣。
读音zū,指腌菜、酸菜。诗中与'红饭'相对,描写了诗人饮食的粗陋,体现了生活的清贫与简朴。
首联释义
旁人大概都会笑话我这种谋生的方式,我拖着病体每天在雨中行走劳作。
颔联释义
妻子准备好了红米饭和白腌菜送来田间,青色的秧苗和碧绿的田水仿佛在催促我赶紧耕种。
颈联释义
我只知道守着这孤单清苦的简陋生活,哪里去管那些喧哗吵闹的虚名呢。
尾联释义
美好的事是山风吹过树木山石,那声音暂时听起来就像古代美妙的管弦乐一样。
核心主旨
这首诗描写了诗人晚年隐居农村的真实生活。虽然身体病弱、生活清贫,但他拒绝了世俗的名利追逐,在自然山水中找到了心灵的寄托,表现了诗人安贫乐道的高尚情操。
跨学科 · 是什么
稻作农业地理学
诗中'青秧'指水稻秧苗。水稻是当时南方地区的主要粮食作物,需要在水田中插秧种植。'催耕'反映了农历四五月间是水稻种植的关键农时,此时雨水充足,适宜插秧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏舒缓,首联要读出一种自嘲与淡然的语气。颔联色彩鲜明,语调可轻快。颈联转折,'止知'、'岂论'要读出坚定的态度。尾联意境优美,'暂如'二字要读出惊喜与陶醉感。
句式仿写
可仿写'青秧绿水自催耕'一句,运用拟人手法,将自然景物赋予人的动作。例如:'红花绿叶争春色'、'清风明月伴书香'。
写作应用
名句'胜事山风吹木石,暂如韶夏管弦声'可用于描写自然之美、表达高雅情趣或抒发在逆境中寻找精神寄托的感悟。适用于'自然之声'、'心灵的慰藉'、'发现美'等主题的写作。
关联知识图谱
皮日休同作者
晚唐著名文学家,与陆龟蒙齐名,世称'皮陆',诗风奇僻,多有讽世之作。
安贫乐道同主题
儒家传统道德观念,在贫困中依然坚守道义,不改变志向。

名句 CLASSIC LINES

胜事山风吹木石,暂如韶夏管弦声
此联为全诗名句,写山风吹拂木石发出的声响,在诗人听来宛如古代韶夏之乐。以自然之声比作庙堂雅乐,既表现了自然之美,又暗示了诗人虽处江湖之远,依然心怀礼乐教化的士大夫情结,艺术感染力极强。

标签 TAGS

作者 POET

曾巩 1019年-1083年
北宋官员、散文家,唐宋八大家之一,古文运动代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待