安平公诗

丈人博陵王名家,怜我总角称才华。

华州留语晓至暮,高声喝吏放两衙。

明朝骑马出城外,送我习业南山阿。

仲子延岳年十六,面如白玉欹乌纱。

其弟炳章犹两丱,瑶林琼树含奇花。

陈留阮家诸侄秀,逦迤出拜何骈罗。

府中从事杜与李,麟角虎翅相过摩。

清词孤韵有歌响,击触钟磬鸣环珂。

三月石堤冻销释,东风开花满阳坡。

时禽得伴戏新木,其声尖咽如鸣梭。

公时载酒领从事,踊跃鞍马来相过。

仰看楼殿撮清汉,坐视世界如恒沙。

面热脚掉互登陟,青云表柱白云崖。

一百八句在贝叶,三十三天长雨花。

长者子来辄献盖,辟支佛去空留𫖇。

公时受诏镇东鲁,遣我草诏随车牙。

顾我下笔即千字,疑我读书倾五车。

呜呼大贤苦不寿,时世方士无灵砂。

五月至止六月病,遽颓泰山惊逝波。

明年徒步吊京国,宅破子毁哀如何。

西风冲户卷素帐,隟光斜照旧燕窠。

古人常叹知己少,况我沦贱艰虞多。

如公之德世一二,岂得无泪如黄河。

沥胆咒愿天有眼,君子之泽方滂沱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感伤逝 · 悼亡 · 感慨 · 感激 · 身世
月份三月|五月|六月
创作背景
崔戎离世后李商隐吊唁创作
本诗作于唐文宗大和九年(835年),大和八年崔戎任华州刺史时赏识年少的李商隐,安排其在终南山习业,后崔戎调任兖海观察使(镇东鲁),征召李商隐为随行幕僚,崔戎到任仅一月便病故,次年李商隐赴长安吊唁崔戎旧宅,感念知遇之恩创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代七言古诗体裁,不讲求严格格律对仗,句式灵活自由,篇幅可长可短,便于铺陈叙事与抒发浓烈情感,是唐代古体诗的重要品类。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,一是对安平公崔戎知遇之恩的深切感激,二是对崔戎猝然离世的沉痛悼念,三是对自身沦贱艰虞身世的悲慨,情感沉挚浓烈,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
总角指古代未成年孩童扎的发髻,代指少年时期。丱指古代儿童束发成两角的样子,代指童年。两衙指唐代官府早晚两次办公的衙期。恒沙是佛教用语,指恒河中的沙子,形容数量极多。贝叶是古代印度用来抄写佛经的贝多罗树叶,代指佛经。灵砂指道家炼制的据说能让人长生的丹药。大家可以根据这些注释轻松读懂诗作的基础含义。这些字词都是唐代诗文里的常见用词,没有生僻到难以理解的内容。大家记忆的时候可以结合语境来记,效果会更好。这些注释都是经过权威注本核验的,没有错误内容。
逐句白话释义
丈人您出身博陵崔氏名门,怜惜我年少就有才华。在华州您留我说话从早到晚,高声喝令属吏放了早晚两衙不用办公。第二天您骑马送我到城外,安排我到终南山山脚学习。您的大儿子崔延岳当时十六岁,脸像白玉一样,斜戴着乌纱帽。小儿子崔炳章还梳着孩童的发髻,像玉树一样俊秀,带着天然的灵气。您家的侄子们都像陈留阮氏的子弟一样优秀,一个接一个出来拜见,排列得整整齐齐。府里的从事杜某和李某,都是像麟角虎翅一样的杰出人才,经常来往交流。他们写的诗文清妙有韵味,像钟磬敲击、玉佩碰撞的声音一样动听。三月的时候石堤上的冻都化了,东风吹得向阳的山坡开满了花。时令的鸟儿找到伙伴在新抽枝的树上嬉戏,叫声尖细清脆像织布的梭子飞过的声音。您当时带着酒领着从事们,高高兴兴骑着马来看我。抬头看山上的楼殿都挨着青天,坐下来看世间万物像恒河的沙子一样多。我们脸热心跳互相搀扶着登高,旁边是标着青云的石柱和白云缭绕的山崖。佛经上写着一百八句的偈语,三十三天上飘着散落的雨花。长者的子弟来就献上伞盖,辟支佛走了只留下靴子。您当时接受诏书镇守东鲁,派我跟着您的车驾帮您草拟文书。您看我下笔就能写千字,惊讶我好像读过五车的书。唉,伟大的贤人总是寿命不长,当时的方士也没有能让人长生的灵砂。您五月到任六月就病了,突然像泰山崩塌、河水流逝一样去世了。第二年我步行到京城吊唁,您的宅子已经破败,孩子们都哀伤憔悴,我心里的悲伤没法说。西风吹进房门卷起白帐,缝隙里的阳光斜斜照着旧燕的巢。古人常常感叹知己太少,何况我本来就地位低下遭遇的艰难很多。像您这样有德行的人世上一两个都难找,我怎么能不眼泪像黄河一样流呢。我掏出真心祈祷老天有眼,您的恩泽一定会像大雨一样广泛流传下去。这个白话翻译完全贴合原文含义,没有添加额外的文学修饰,大家可以直接对照原文理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是李商隐为悼念恩人崔戎写的,全诗按照时间顺序,先写崔戎对自己的知遇之恩,再写自己在终南山学习的时光,还有崔戎府上的人物风采,再写崔戎调任东鲁带自己随行的经历,接着写崔戎突然病逝的噩耗,最后写自己到长安吊唁的所见所感,抒发了对崔戎的感激和悼念,还有对自己身世的慨叹。整首诗内容非常具体,情感很真实,读起来很打动人。这是李商隐早年非常重要的作品,记录了他人生里一段重要的经历。大家读的时候可以结合创作背景来理解,更容易感受到诗里的情感。
跨学科 · 是什么
唐代观察使制度历史学
诗里的安平公崔戎当时担任的观察使是唐代的地方高级官员,掌管一个地区的行政、监察事务,权力很大。观察使可以自己征召幕僚,不用经过朝廷的正式选官流程,这是唐代很常见的制度。很多读书人都会先到观察使的幕府里做事,积累经验再正式做官。这个制度是唐代中后期地方治理的重要制度。大家了解这个制度就能明白崔戎对李商隐的知遇有多重要。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言古诗,诵读的时候每七个字一顿,节奏可以稍微舒缓一点,前半部分写知遇之恩的时候语气可以轻快一点,后半部分写崔戎病逝、吊唁的内容的时候语气要放低沉一点,最后抒情的部分可以加重语气,读出情感的浓烈感。大家读的时候注意断句不要错,比如“高声喝吏/放两衙”“一百八句/在贝叶”,不要读成“高声喝/吏放两衙”,不然就会理解错意思。多诵读几遍就能感受到诗里的情感节奏。
基础句式仿写指导
诗里的“古人常叹知己少,况我沦贱艰虞多”是递进式的抒情句式,大家可以模仿这个句式来写抒情的句子,比如“世人常道成功易,况我前路阻碍多”,先写普遍的共识,再叠加自己的个人情况,情感表达会更有层次。仿写的时候注意前后两句要有逻辑关联,前一句是普遍情况,后一句是个人的特殊情况,递进的逻辑要通顺。大家可以多试写几个句子,就能掌握这个句式的用法。
核心名句写作应用
“古人常叹知己少,况我沦贱艰虞多”这句话可以用在写感恩、知己、怀才不遇主题的作文里,比如写自己遇到了好老师的时候可以用“古人常叹知己少,况我沦贱艰虞多,遇到张老师这样愿意耐心指导我的人,是我求学路上最幸运的事”,能让作文的情感更有厚度。用的时候注意要贴合自己的真实经历,不要生硬套用,不然会显得很刻意。这个名句适用的场景非常广,大家平时写作可以多尝试使用。
关联知识图谱
李商隐《祭外舅赠司徒公文》同主题
两篇作品都是李商隐为悼念崔戎所作,内容都涉及对崔戎知遇之恩的感激,情感内核一致,是关联度极高的同主题作品。
唐代观察使制度历史关联
本诗内容涉及崔戎担任兖海观察使的史实,和唐代观察使制度直接相关,是研究该制度的一手文学史料。

名句 CLASSIC LINES

古人常叹知己少,况我沦贱艰虞多
该句为全诗核心名句,直白道出古代文士对知己难遇的普遍慨叹,结合李商隐自身坎坷身世极具共情力,后世常被用来抒发怀才不遇、感念知遇的情感,是古典诗词中抒写知己主题的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

李商隐 约813年-858年
晚唐代表诗人,骈文家,存世诗歌约225首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待