富谷馆

万雀噪山馆,重来一叩扉。

去年寒梦在,今日远书违。

残雪留春槖,疏星挂晓衣。

帝乡不可望,心与白云飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡
创作背景
使辽创作
此诗为作者出使辽国途中所作。宋代官员出使辽国常经富谷馆,此地位于今河北赤城附近,是宋辽使节往来必经的重要驿站。诗人重经此地,触景生情,感怀身世与国事,故有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗定型于唐代,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一,要求颔联与颈联必须对仗,本诗严守此规。
情感 · 解读
核心情感为深切的思乡之情与对仕途失意的无奈。诗人通过描写重宿山馆的所见所感,抒发了身在异乡、音信阻隔的孤独,以及对京城帝乡可望不可即的怅惘,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
意为喧哗、鸣叫。诗中用“噪”字描写雀鸟鸣叫声,生动地表现了山馆清晨热闹而略显嘈杂的景象,反衬出诗人内心的孤寂。
意为违背、延误。诗中指没有收到远方的书信,表达了诗人期待家书落空后的失落心情。
首联释义
无数麻雀在山间驿馆喧闹鸣叫,我再次来到这里,轻轻敲响了房门。
颔联释义
去年寒冷梦境中的情景仿佛还在眼前,但今天却依然没有收到远方的书信。
颈联释义
残留的积雪还装点着春天的行囊,稀疏的晨星仿佛挂在了拂晓的衣襟上。
尾联释义
京城遥远无法眺望,我的心绪早已随着天上的白云飞向远方。
主旨概括
这首诗描写了诗人重宿山馆时的所见所感,通过写景和叙事,抒发了漂泊在外的孤独寂寞和对家乡亲人的深切思念。
跨学科 · 是什么
富谷馆地理地理学
富谷馆是古代重要的驿站,位于山区。驿站是古代供传递公文的人或来往官员途中歇宿、换马的场所,这首诗的地点点明了诗人旅途中的落脚点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜缓,语调沉稳。首联“噪”字稍重,表现喧闹;颔联“违”字拖长,体现失落;尾联“飞”字轻读,留下余韵。
句式仿写
可仿写“残雪留春槖,疏星挂晓衣”的对仗句式。例如:“微风摇夏柳,细雨润秋花”,练习对偶修辞的运用。
写作应用
“心与白云飞”一句可用于表达向往自由或思念远方的写作主题。在游记或抒情散文中,借用此句可增添文章的诗意和文采。
关联知识图谱
羁旅怀乡主题同主题
本诗属于典型的羁旅诗,抒发旅途思乡之情,与《静夜思》等名作主题一致。

名句 CLASSIC LINES

帝乡不可望,心与白云飞
此二句为全诗诗眼,意境深远。诗人仰望帝乡(京城或理想归宿)而不可得,转而将心神寄托于自由飘荡的白云。既表达了对君国朝廷的眷恋,又流露出渴望超脱羁旅、回归自由的心灵诉求。

标签 TAGS

作者 POET

王珪 1019-1085
北宋中期三朝宰辅、馆阁文臣代表

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待