和人闻雁二首 其一

岑寂夜将半,一声来枕前。

无风起群籁,有月在中天。

行子梦初断,故乡书未传。

不须闻别鹤,冷涕已潸然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 思友
创作背景
和诗创作
此诗为和人之作,依原韵或依主题而作,具体创作时间与地点史籍无载。诗中情境显示作者正处于羁旅漂泊之中,夜半闻雁,触动乡思,遂以此诗寄怀,反映了宋代士大夫宦游生活的常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言律诗体裁,全诗八句四十字,格律严谨。五言律诗源于齐永明体,定型于初唐,是唐诗核心体裁之一。其艺术地位在于以严格的平仄对仗承载深沉情感,体现了唐代格律诗的成熟风范。
情感 · 解读
核心情感为深切的思乡之情与羁旅之愁。诗人通过深夜闻雁的场景,层层递进地抒发了游子梦醒后的孤独凄清。情感由环境的岑寂转为内心的悲凉,最终化为潸然泪下,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「岑寂」意为高静或寂寞,形容夜深人静。「籁」指孔穴里发出的声音,泛指自然的声音。「行子」指出门在外的人,即游子。「别鹤」即《别鹤操》,琴曲名,象征夫妻或亲友分离。「潸然」形容流泪的样子。这些词语共同营造出凄清孤寂的氛围。
逐句释义
寂静的夜已过半,忽然一声鸣叫传到枕前。没有风吹动,却响起了各种自然的声音,一轮明月正高悬在中天。游子的美梦刚刚惊醒,家乡的书信还未传到。不需要听到那悲伤的《别鹤操》,冰凉的眼泪已经流了下来。
核心主旨
这首诗通过描写夜半闻雁的场景,抒发了游子身在异乡的孤独寂寞和对家乡亲人的深切思念。诗人从环境描写入手,写到梦醒后的失落,最后直抒胸臆,表达了音信难通的悲哀。
跨学科 · 是什么
天文学现象天文学
「有月在中天」指月亮运行到了天空的正中央。从天文学角度看,这通常发生在月亮上中天时刻,此时月亮地平高度角最大,受大气消光影响最小,月光最为皎洁明亮,是夜深人静的直观标志。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。前四句写景要读出夜的静谧与空灵,「一声」可稍重读以打破寂静。后四句抒情,情感由压抑转为悲凉,「未传」二字需顿挫,「潸然」要读出泪下的沉重感。
句式仿写
可仿写「无风起群籁,有月在中天」这一对仗句式。例如:「无云遮远岫,有雪落寒窗。」通过「无...有...」的句式结构,利用动静结合或有无相生的手法,描写特定环境下的景物特征。
写作应用
核心名句「无风起群籁,有月在中天」可用于描写宁静的夜晚环境,或比喻在平静的表象下涌动的暗流。在写作中,可借鉴这种以动衬静的手法,通过细微的声音反衬环境的幽静,增强文章的画面感。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗均描写夜深人静时的思乡之情,通过月光、声音等意象触动羁旅愁思。

名句 CLASSIC LINES

无风起群籁,有月在中天
此联描写深夜环境极具张力,以动衬静,意境空灵。无风而有声,暗示秋夜萧瑟;月在中天,点明时辰与孤寂。该句常被选为宋诗写景名句,体现了诗人对自然声色的敏锐捕捉。

标签 TAGS

作者 POET

王珪 1019-1085
北宋中期三朝宰辅、馆阁文臣代表

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待