闻景仁迁居许昌为诗寄之

天衢名利场,尘泥继朝昏。

况兹辞荣久,厌苦车马喧。

慨然忽高举,翩若黄鹄翻。

朝卖西城宅,暮理南行辕。

回首岂无怀,眷眷望国门。

想象解装初,完美未可论。

纵横置老屋,缺剥周短垣。

臧获念去故,炊爨假罂盆。

幼稚喜就新,阶庭走诸孙。

幸有克家子,生事不日温。

许昌昔名都,于今亦雄藩。

先贤虽已远,风迹凛犹存。

况复多巨公,分义素所敦。

丞相辞黄阁,学士乘朱轓。

青云司禁省,白首会山樊。

潩水湛寒光,尽眼清心魂。

华堂临曲渚,画舫承芳樽。

高谈金石谐,逸笔风雨奔。

得朋诚多欢,孤陋未可谖。

时当惠好音,独乐慰荒园。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感祝愿 · 送别
创作背景
景仁迁居
此诗作于北宋时期,所寄对象“景仁”即范镇,字景仁,蜀郡成都人。范镇与司马光交谊深厚,政治主张相近,均反对王安石变法。当时范镇辞去官职,退居许昌,司马光作此诗相寄。诗中反映了北宋士大夫在激烈党争背景下,选择退隐以保全气节的时代风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,是唐代以前诗歌的重要形式。此体裁适宜叙事与抒情相结合,语言质朴自然,便于铺陈描写。在文学史上,五言古诗承载了文人言志抒怀的传统功能。
情感 · 解读
全诗情感基调由对世俗名利的厌倦转为对友人迁居的欣慰与祝愿。诗人既表达了对官场尘劳的厌弃,又流露出对友人摆脱羁绊、归隐林泉的羡慕。诗中充满了对友情的珍视,寄寓了对友人新生活美满、子孙贤达的美好祝福。

基础解读 READING

语文核心知识
天衢
天衢原指天空中星辰运行的轨道,在诗中比喻京城繁华的大道。这里借指朝廷或高官显贵的仕途之路。诗人用此词暗示名利场的喧嚣与高位。这是古代诗词中常见的借代手法。
黄鹄
黄鹄是一种大鸟,即天鹅,古称鸿鹄。诗中用黄鹄高飞比喻友人辞官归隐的高尚举动。这个典故出自《楚辞》,象征志向高远、脱离世俗。表达了诗人对友人的赞赏。
诗句释义
京城是追名逐利的场所,从早到晚尘土飞扬。何况辞去荣华已久,早已厌倦车马喧嚣。忽然高飞远走,像黄鹄一样翩然翻飞。早上卖掉西城宅院,晚上整理南行的车驾。回头怎会没有留恋?深情地眺望国都城门。想象刚卸下行装时,完美还谈不上。老屋纵横错落,墙皮剥落围着短墙。仆人想念旧居,借罐子来做饭。小孩喜欢新家,在台阶庭院奔跑。幸好有能干的儿子,生活日渐温饱。许昌曾是名都,如今也是重镇。先贤虽已远去,风范依然庄重。况且多有显贵公卿,情义向来深厚。丞相辞别中枢,学士乘车而来。高官掌管禁省,白头老翁山中聚会。潩水泛着寒光,看一眼就清心醒神。华堂临着弯曲水洲,画舫承载着美酒。高谈阔论如金石和谐,挥毫泼墨如风雨奔涌。得朋友确实快乐,我孤陋寡闻不敢忘。希望能传来好消息,慰藉我这荒园独乐。
核心主旨
这首诗通过写友人迁居许昌,表达了诗人对官场名利的厌倦和对隐居生活的向往。诗人描绘了许昌优美的自然环境和人文氛围,赞美了友人的高尚品格。全诗充满了对友情的珍重和对未来生活的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
许昌在历史上是著名的古都,东汉末年曹操曾在此建都。到了北宋时期,许昌依然是重要的行政区划中心。这里地理位置重要,是中原地区的交通枢纽。诗人提到许昌的历史地位,意在说明此地人文荟萃。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语速稍快,表现名利的喧嚣。从“慨然忽高举”开始,语调转为轻快舒畅。描写迁居过程要平实叙述。描写许昌风物时,语调要舒缓优美,读出向往之情。最后四句要深情款款,表达对友人的思念。
句式仿写
可以仿写“潩水湛寒光,尽眼清心魂”这一句式。结构为“名词+动词+形容词+名词,动词+名词+动词+名词”。例如:“秋月洒清辉,入怀净尘襟”。这种句式适合描写景物并抒发感受。
写作应用
“潩水湛寒光,尽眼清心魂”可用于描写自然景观的清澈纯净。在写游记或抒情散文时,可用此句形容水色之美给人带来的心灵震撼。也可引申为在纷繁复杂的社会中,保持内心清净的追求。
关联知识图谱
范景仁人物关联
诗题明确寄诗对象为景仁,即北宋名臣范镇,两人为政治盟友与挚友。
许州同地点
诗中核心地点,范镇迁居目的地,北宋名臣退隐聚集之地。

名句 CLASSIC LINES

潩水湛寒光,尽眼清心魂
此联描写许昌潩水的清澈寒光,极具艺术感染力,不仅是写景名句,更是诗人内心追求高洁境界的写照。诗句通过水的清寒象征人格的纯净,表达了洗涤尘俗、净化心灵的审美意趣。后世多以此句形容水色之美或表达归隐之志。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待