答陈进士谓之忆江东旧游见赠

客路今东去,亭皋木叶飞。

居然不堪恨,况与赏心违。

顾渚烟波阔,长洲草树微。

江边好春色,行望锦标归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 思友
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬赠之作,系诗人回应陈进士(陈谓)因忆江东旧游而赠诗之作。创作背景涉及唐代进士群体的交游文化与诗歌酬唱传统,诗人借答复友人抒发己怀。具体创作年份虽难确考,但据诗中地名与交游对象,可推断为诗人仕宦漂泊时期所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字,是唐代近体诗的重要形式。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对,中间两联要求对仗,能够体现诗人驾驭语言的功力。此体在初唐定型,盛唐时期达到高峰,是士大夫表达情感、酬唱应答的常用体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感为思乡怀友,诗人因友人诗作引发对江东旧游之地的深切怀念。情感由客行之恨转入对旧地风光的追忆,既有身世飘零的感慨,又有对往昔美好时光的眷恋,情真意切,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
亭皋
‘亭皋’指水边的平地或亭畔。‘亭’指驿亭或路旁供休息的建筑,‘皋’指水边高地。此词点明了诗人驻足的地点,处于水陆交接之处,视野开阔,易于引发羁旅之思。在古诗文中常作为送别或行旅诗的典型场景出现。
木叶
‘木叶’即树叶,特指秋天的落叶。‘木’字突出了树叶枯黄、干燥的质感,比‘树’字更具萧瑟之美。这一意象源自屈原《九歌》,在唐诗中广泛使用,成为秋天与悲愁的象征,给人以空阔、疏朗的视觉感受。
客路今东去,亭皋木叶飞
行客的旅程如今正向东延伸,水边亭畔,枯黄的树叶在秋风中纷纷飘飞。这两句点明了行旅的方向和季节,营造出一种凄清漂泊的氛围。
居然不堪恨,况与赏心违
心中竟然充满了难以忍受的遗憾,更何况眼前的处境又与心中向往的赏心乐事相违背。这两句直抒胸臆,表达了诗人内心的苦闷与无奈。
顾渚烟波阔,长洲草树微
回想顾渚山,那里烟波浩渺,水天一色;遥望长洲苑,那里的花草树木在远处显得依稀微小。这两句描写了江东旧游之地的景色,一阔一微,对比鲜明。
江边好春色,行望锦标归
江边正呈现出美好的春色,我一边行走一边期盼着能带着锦标(喻指功名或胜利)归来。结尾以景结情,寄托了诗人对未来的美好期许。
羁旅怀乡
全诗通过描写东去旅途中的秋景,引发对江东旧游的深切怀念。诗人将客行之恨与对旧地美景的回忆交织,表达了漂泊在外的孤寂与对友人的思念。结尾虽提及春色与归期,但仍难掩内心的羁旅之愁,情感真挚,层次丰富。
跨学科 · 是什么
顾渚山地理学
顾渚山位于今浙江省长兴县,是唐代著名的贡茶产地。山中出产的紫笋茶闻名天下,唐代在此设有贡茶院。诗中‘烟波阔’描绘了顾渚山周边水域辽阔的景象,体现了江南水乡的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜中速偏慢,体现羁旅之愁。前两句‘客路/今/东去,亭皋/木叶/飞’节奏平稳,‘飞’字可适当延长。后四句回忆与展望,情感有起伏,‘阔’与‘微’需重读以体现对比,结尾‘归’字带出希冀,语调可稍扬。
句式仿写
可仿写‘名词+形容词+形容词’的写景句式。例如:‘江上暮云远,山间落叶深’。原句‘顾渚烟波阔,长洲草树微’运用了地名+景物+形容词的结构,对仗工整,画面感强,适合用于描写不同地点的对比景色。
写作应用
‘亭皋木叶飞’一句适用于描写深秋萧瑟景色,可用于表达离别、思乡或时光流逝的主题。在散文或记叙文中,可作为环境描写开篇,渲染悲凉气氛。例如:‘又是深秋,亭皋木叶飞,我不禁想起了远方的故乡。’
关联知识图谱
洞庭波兮木叶下同典故
‘亭皋木叶飞’化用屈原《九歌·湘夫人》中‘洞庭波兮木叶下’句意,意象与意境一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

亭皋木叶飞
此句描绘了深秋江边亭畔落叶纷飞的萧瑟景象,意境开阔苍凉。化用《九歌·湘夫人》中‘洞庭波兮木叶下’句意,炼字精警,‘飞’字极具动态美感。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待