送吴耿先生

儒服若烟海,几人潜圣心。

难才成自昔,贱学况于今。

夫子独神解,明时何陆沉。

大羮无和味,至乐寡知音。

磳磴貂裘弊,飘萧鹤发侵。

游秦不得意,思越动长吟。

甑米难求玉,经囊益少金。

拂衣谢宾友,纵棹指云岑。

积叶迷幽迳,荒藤络旧林。

涧猿惊重至,野老喜相寻。

山色犹当户,弦声不变琴。

人生贵适意,何必慕华簪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜才 · 隐逸
创作背景
北宋士大夫生涯
诗作于北宋时期,当时虽有科举取士,但官场竞争激烈,并非所有才士都能得志。司马光本人亦曾因反对变法而退居洛阳,诗中或借友人遭遇寄托自身对时局的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,格律自由。源于汉代,多用于叙事抒情。此体利于铺陈辞藻,适合表达深沉复杂的情感与思想。
情感 · 解读
诗中既有对友人吴耿才学高超却怀才不遇的深切同情,又有对其归隐山林、追求适意人生的赞赏。情感由愤懑转为旷达,层次分明。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
儒服指读书人的服装,代指读书人。陆沉比喻埋没不显。大羮指不加调料的肉汤,喻质朴。华簪指华贵的发簪,代指高官显位。
逐句白话释义
读书人像烟海一样多,但真正懂得圣人之道的很少。成才自古以来就难,如今更是学问衰微。只有先生您独具慧心,为何在清明时代被埋没?最好的汤没有味道,最美的音乐知音难觅。路途坎坷磨破了皮衣,飘动的白发侵入了鬓角。在秦地游历不得志,思念吴越之地不禁长吟。甑中难求如玉的米,装经书的袋子里更少金钱。拂衣辞别宾客朋友,划船指向云山深处。落叶遮住了幽静小路,荒藤缠绕着旧日树林。山猿惊讶您再次到来,村中老人高兴地来寻访。山色正对着门户,琴声依旧未变。人生贵在顺心适意,何必羡慕那高官厚禄。
核心主旨概括
这首诗通过描写友人吴耿怀才不遇的境遇,表达了对他高尚品德的赞赏和对他归隐山林的理解。诗人认为人生最重要的是内心舒适,不必追求功名利禄。
跨学科 · 是什么
古代服饰文化社会学
貂裘是古代珍贵的皮衣,通常为贵族或高官穿着。诗中写友人貂裘破旧,侧面反映了友人旅途艰辛以及怀才不遇、生活困顿的状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为二三结构,如“儒服/若烟海”。后半部分写景抒情,语调应由低沉转为舒缓,最后两句“人生/贵适意,何必/慕华簪”应读得坚定有力。
句式仿写指导
可仿写“人生贵适意,何必慕华簪”这一句式,表达对人生价值的思考。例如:“人生贵真情,何必慕虚荣”。注意前后句的对比关系。
名句应用场景
“人生贵适意,何必慕华簪”可用于表达淡泊名利、追求内心宁静的写作主题。适用于关于人生选择、价值观讨论的作文中,作为中心论点或结尾升华。
关联知识图谱
司马光同作者
北宋政治家、史学家、文学家,主编《资治通鉴》。

名句 CLASSIC LINES

人生贵适意,何必慕华簪
此句为全诗主旨所在,表达了人生应当追求内心舒适惬意,而不必羡慕高官厚禄的思想。语言质朴,哲理深刻。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待