依前韵奉送才元和甫使北

析木带天津,华星随去人。

扬旍逾绝漠,负弩候前尘。

出塞风霜苦,归涂杨柳春。

会书专对美,烨烨满秋筠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感家国情怀
创作背景
送别使臣
北宋时期,辽宋之间外交往来频繁,朝廷常派遣使臣出使辽国贺正旦或吊祭。此诗为苏轼送别友人李和甫(字才元)出使辽国时所作。诗人以“依前韵”作诗,表明此前已有唱和,此次是依原韵脚再次赋诗送行,体现了深厚的情谊与对友人才干的推崇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四十字,格律严谨,属于近体诗范畴。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对偶。此体式要求颔联、颈联必须对仗,平仄合律,押韵严格。在文学史上,五言律诗是唐代诗歌的重要体裁之一,以其凝练含蓄、格律规范著称,适合表达庄重严肃的题材。
情感 · 解读
诗中蕴含着深沉的家国情怀,既有对友人出使异域、历经风霜的关切与担忧,又有对其完成国家使命、不辱君命的期许与自豪。情感基调庄重典雅,将私人友谊升华为对国家大义的赞颂,体现了士大夫以国事为重的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
析木
指析木津,古代天文星次名,对应银河的特定区域。在诗中借指银河或天空,营造出开阔高远的意境。古人常以星次指代方位或地域,此处用以描绘友人启程时的天象,暗示行程遥远。
天津
古星名,位于银河之中,意为“天上的渡口”。诗中“析木带天津”意指银河横跨天际,如同天上的渡口。此处既实写夜空星象,又隐喻友人即将踏上的遥远征程,富有浪漫色彩。
首联释义
银河横跨天际,明亮的星星仿佛跟随着远行的人。诗人仰望星空,以壮丽的天象起笔,既点明了送别的时间是在夜晚,又烘托了友人出使路途的遥远与神圣。
颔联释义
举起旗帜越过荒无人烟的沙漠,背着弩弓的随从在前方开路。这两句描写了使团出塞的情景,展现了旅途的艰辛与使臣的威仪,体现了外交使命的庄重。
颈联释义
走出边塞要经受风霜的苦楚,归来的路上将看到杨柳依依的春色。诗人以苦乐对比的手法,预想友人此去环境的恶劣,同时许下平安归来的美好愿望。
尾联释义
一定会写下擅长外交应对的美好篇章,光辉灿烂的名声充满史册。诗人对友人的外交才能充满信心,预祝其不辱使命,载誉而归,名垂青史。
送别勉励
这是一首送别诗,主旨在于送别友人出使辽国。全诗没有流露出感伤的情绪,而是充满了对友人的鼓励与期许。诗人赞扬了友人不畏艰险、勇于担当的精神,表达了对国家外交事业的关切和对友人平安归来的祝愿。
跨学科 · 是什么
绝漠地理学
指极远的沙漠地区。诗中指北宋与辽国交界地带的广阔沙漠。地理学上,沙漠地貌荒凉,气候干燥,是古代使臣出使塞外必须跨越的天然屏障。此处点明了出使路途的地理环境特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言律诗,诵读节奏多为“二-三”结构。如“析木/带天津,华星/随去人”。读时应注意颔联和颈联的对仗感,语气要庄重沉稳,尾联“烨烨”二字需读得响亮饱满,体现赞颂之情。
对偶仿写
颈联“出塞风霜苦,归涂杨柳春”是极好的对偶句仿写范例。句中“出塞”对“归涂”,“风霜”对“杨柳”,“苦”对“春”,词性相对,意境相反。可模仿此句式进行写景抒情的练笔。
写作应用
“出塞风霜苦,归涂杨柳春”可用于描写艰难奋斗后的美好前景,或用于祝福他人远行平安、事业有成。在写作中,这种以景衬情、苦乐对照的手法能有效增强文章的感染力。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人出使边疆的名作,都表达了对友人的深情厚谊与美好祝愿。

名句 CLASSIC LINES

出塞风霜苦,归涂杨柳春
此联为全诗警策,以“风霜”与“杨柳”对举,极言出使之艰辛与归途之美好。不仅生动描绘了北国苦寒与中原春色的自然反差,更寓意着对友人坚韧意志的赞扬和对平安归来的美好祝愿。语言凝练,对仗工整,情感真挚,成为送别诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

司马光 1019年-1086年
北宋著名史学家、文学家、政治家,《资治通鉴》主编

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待