赠草庵禅师

阳山山下草庵深,寂寂香灯对远岑。

莫怪相看总无语,坐禅为政一般心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅理
创作背景
仕途交游
此诗为作者仕途任官期间与方外之交的酬赠之作。据考证,作者曾任阳山令等职,诗中提及的“阳山”即其治下之地。诗人因公事或私访至山下草庵,与禅师相会,有感于禅师清修之境与治政之理的相通,遂作此诗以赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是唐诗中最具代表性的体裁之一。
情感 · 解读
诗歌核心情感聚焦于禅修的清净与超脱。诗人通过描写草庵环境与禅师心境,表达了对佛门清净生活的向往,以及对“禅心即政心”这一高远境界的赞叹,情感平和深沉,无世俗浮躁之气。

基础解读 READING

语文核心知识
寂寂
形容词,意为非常安静、寂静。在诗中用来形容草庵内的环境,没有嘈杂的人声和世俗的干扰,营造出一种宁静祥和的氛围。
远岑
名词,指远处的山峰。“岑”本义为小而高的山。诗中写香灯对着远山,展现了草庵视野开阔,虽处深山却与自然融为一体。
全句释义
阳山脚下的草庵幽深隐蔽,寂静无声的香灯面对着远处的山峦。不要奇怪我们互相看着对方却始终没有说话,因为坐禅修行的清净心与治理政务的公心本质上是一样的。
核心主旨
这首诗通过描写拜访草庵禅师的情景,赞美了禅师超凡脱俗的清修境界。诗人领悟到,无论是出家人的坐禅,还是在俗世做官治理国家,都需要保持一颗清净、平等、无杂念的心。
跨学科 · 是什么
阳山地理地理学
诗中“阳山”位于今广东省西北部,属岭南山区。这里山峦起伏,植被茂密,古代交通不便,人烟稀少,自然环境保持了原始的生态面貌,是远离尘世喧嚣、适合隐居修行的理想场所。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调平和。前两句写景,重音可落在“深”与“寂寂”上,表现环境的清幽;后两句议论,重音落在“一般心”上,读出豁然开朗的哲理感。
句式仿写
可仿写“莫怪……总……,……一般……”的句式。例如:“莫怪相逢总无语,知音默契一般心。”用于表达两人之间深厚的默契与共同的精神追求。
写作应用
“坐禅为政一般心”可用于写作中论述“专注”、“公正”或“职业素养”等话题。例如在写关于“廉洁奉公”的作文时,可引用此句说明无论身处何职,保持内心的清净与公正才是根本。
关联知识图谱
禅宗思想同思想
本诗所赠对象为禅师,且核心主旨涉及坐禅修心,属于禅宗思想在诗歌中的体现。

名句 CLASSIC LINES

坐禅为政一般心
此句为全诗核心名句,将出世的禅修与入世的为政相提并论。它打破了世俗对官场与佛门的隔阂认知,指出无论是静坐修禅还是治理百姓,都需要一颗清净、平等、无分别的智慧之心。此句富含哲理。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待