贺范舍人再入西掖

再入承明旧直庐,腰间仍得佩金鱼。

重批汉武求贤诏,曾上东方自荐书。

红药篇章应感动,紫泥封检未生疏。

樊川杜曲休劳梦,日日延英侍玉除。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许
创作背景
仕途升迁背景
此诗为作者祝贺友人(范舍人)再次进入西掖(中书省)任职而作。范舍人曾任职西掖,后离任,此次重返旧地且获赐金鱼袋,显示皇恩浩荡与仕途复起。诗中借汉代典故颂扬其才德与际遇,具体创作时间史籍无确切记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求。七言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至晚唐五代已极为成熟,是古代文人展示才学、应酬唱和的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调昂扬热烈,主写对友人重获重用的诚挚祝贺。诗中既有对友人往昔才华与今日地位的肯定,又饱含对其未来仕途通达、为国效力的美好期许,体现了深厚的同僚情谊与政治共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「承明」指汉代承明殿,代指朝廷办公处。「直庐」指官员值班休息的处所。「金鱼」指金鱼袋,唐代五品以上官员佩带,象征身份地位。「西掖」指中书省,中央最高行政机构。「红药」指红色的芍药花,也代指优美的诗文。「紫泥」指皇帝诏书所用的封泥。「玉除」指宫殿的玉阶,代指皇帝身边。
逐句白话释义
您再次进入承明殿那旧时的值班室,腰间又能佩带象征荣耀的金鱼袋。您重新批阅像汉武帝那样的求贤诏书,这让人想起您曾经像东方朔那样上书自荐。您写下的优美诗篇应该能感动君王,您对起草诏书封缄之事也并不生疏。不必再去梦想樊川杜曲那闲适的隐居生活了,您将天天在延英殿侍奉在皇帝身边。
核心主旨概括
这首诗通过描写友人重入西掖、获赐金鱼的荣耀,运用历史典故赞扬其才华与忠诚。全诗表达了对友人仕途高升的热烈祝贺,以及对其未来在朝中发挥重要作用的美好祝愿,情感真挚,格调高雅。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗句引用了汉武帝颁布求贤诏书的历史典故。汉武帝时期,为了加强中央集权和国家治理,曾多次下诏寻求天下贤才。诗人借此典故,将友人的重新任职比作汉武帝求贤的重现,既赞美了当朝皇帝的贤明,也肯定了友人的贤才地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时应把握七言律诗「二二三」的节奏韵律。首联「再入/承明/旧直庐」语调平稳中带欣喜;颔联「重批/汉武/求贤诏」气势需上扬,体现庄重感;颈联节奏轻快,展现自信;尾联「日日/延英/侍玉除」应读出昂扬期待之情。
句式仿写指导
可模仿颔联「重批汉武求贤诏,曾上东方自荐书」的句式进行写作练习。该句运用了「动词+历史人物+核心事件」的对仗结构。仿写示例:「细读秦皇统一策,曾观汉祖大风歌」。通过仿写,学习如何用精炼的语言概括历史事件。
写作应用场景
核心名句「重批汉武求贤诏,曾上东方自荐书」可用于写作中表达「机遇与才华」、「自我推荐」或「重用贤才」等主题。在议论文中,可作为论据证明机会总是留给有准备的人;在记叙文中,可用来描写人物仕途升迁或职场成功的场景。
关联知识图谱
东方朔自荐历史关联
诗中「曾上东方自荐书」直接引用西汉东方朔向汉武帝上书自荐的典故,二者在人物行为与精神内核上高度关联。

名句 CLASSIC LINES

重批汉武求贤诏,曾上东方自荐书
此联为全诗核心名句,运用汉代典故精准切题。以汉武帝求贤喻当朝君主纳士,以东方朔自荐喻友人往昔的才华与进取。对仗工整,气势宏大,既回顾了友人的辉煌过往,又点明了此次重用的历史意义,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待