初到商州馆于妙高禅院佛屋壁上见草圣数行读之乃数年前应制所作皇帝试贡士歌追思前事感而成章

应制诗篇对玉除,是谁传写到商于。

昔从蓂荚阶前作,今向莲花座畔书。

商岭未甘随绮季,汉庭曾忝用相如。

山僧莫怪频垂泪,乍别承明旧直庐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古 · 爱国
创作背景
贬谪商州
宋太宗淳化二年(991年),王禹偁因解救徐铉等人开罪皇帝,被贬为商州团练副使。此诗作于初到商州之时,诗人寓居妙高禅院,意外发现壁上旧作,触动情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,是宋代文人应制、酬唱及感怀类诗歌的常用体裁,体现了宋诗注重法度与议论的特色。
情感 · 解读
诗人重见旧作,引发对往昔翰林侍从生涯的深切追忆,与当前贬谪远州的处境形成强烈对比,情感核心在于身世之悲与君臣之恋的交织。

基础解读 READING

语文核心知识
应制
指奉皇帝之命所作的诗文。这类作品内容多歌功颂德或应景抒怀,体裁规整,是古代文人展示才华的重要途径。
玉除
指宫殿前的玉石台阶,代指朝廷或皇宫。此处用以象征诗人昔日供职的翰林院环境清贵。
首联释义
当年奉旨在此玉阶前作诗,是谁把它传抄到了这遥远的商于之地?
颔联释义
昔日我在宫廷阶前的蓂荚旁创作,如今却在佛祖莲花座旁边读到它。
颈联释义
我不甘心像绮季那样隐居商山,曾惭愧地像司马相如那样被朝廷重用。
尾联释义
山僧不要怪我频频流泪,因为我刚刚告别了供职多年的承明庐。
核心主旨
这首诗通过重见旧作引发了对往昔翰林生涯的怀念,表达了诗人贬谪后的失落感以及对朝廷的依恋之情。
跨学科 · 是什么
商于之地历史学
商于指今陕西商洛至河南西峡一带,战国时期属于秦国要地,历史悠久。诗中以此代指贬谪之地商州。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,前四句带有回忆与惊讶,后四句转入沉痛感慨。尾联“频垂泪”三字需重读,体现情感爆发。
句式仿写
可仿写“昔从……作,今向……书”句式,通过时空对比表达物是人非的感慨。
写作应用
“乍别”一词可用于表达离开熟悉环境后的不适应与眷恋,适用于离别、怀旧类作文主题。
关联知识图谱
王禹偁同作者
北宋著名文学家,诗文革新运动的先驱,官至翰林学士。
商山四皓同典故
指秦末汉初隐居商山的四位高士,诗中“绮季”代指此典故。

名句 CLASSIC LINES

山僧莫怪频垂泪,乍别承明旧直庐
此联直抒胸臆,将“垂泪”的动因归结于乍别“承明庐”,既表达了对翰林院旧职的眷恋,也隐含了对贬谪命运的无奈,情感真挚动人,是宋初贬谪诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待