寄潘处士

卖药先生白布衣,书来方信在京师。

减君炉里烧丹术,助我山中买酒资。

闲似野云终不仕,闭如笼鹤已多时。

飘飘又去黄河北,更负中条几首诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗作于王禹偁在京师任职期间。潘处士是诗人的友人,以卖药为生,隐居不仕。诗人收到友人书信,得知其行踪,遂作此诗以寄怀。作品反映了宋初士大夫阶层在出仕与归隐之间的思想矛盾,以及文人之间的深厚情谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐代文人展示才学、抒发情感的重要载体,在文学史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
诗中核心情感为对隐逸生活的向往与对友人的深切怀念。诗人通过赞美潘处士不仕的节操,寄托了自己厌倦官场、渴望自由的心境。情感层次丰富,既有对友人的推崇,又有自伤身世的感慨,体现了文人仕隐矛盾的心理常态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
处士指有才德而隐居不出来做官的人。白布衣指平民的衣服,代指平民身份。烧丹术指道家炼制丹药的方法。负在这里是亏欠、对不起的意思。中条是山名,位于今山西省。
逐句释义
卖药先生身穿白衣,来信才知你已到京师。请减少你炉中炼丹的火候,省下钱来助我山中买酒。你像野云一样闲适终身不仕,我却像笼中鹤被关闭很久。你又要飘飘然去黄河北岸,怕是又要欠下中条山几首诗了。
主旨概括
这首诗是诗人写给隐居友人潘处士的。诗中赞美了友人闲云野鹤般自由自在的隐居生活,同时对比写出了自己身在官场如笼中鹤般的拘束与无奈,表达了对友人的思念和对隐逸生活的向往。
跨学科 · 是什么
宋代隐逸文化历史学
宋代重视文治,隐士阶层受到社会尊重。处士不仅是身份象征,更代表一种高尚品德。卖药是隐士常见的生活方式,体现了自食其力、不慕荣利的精神。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应舒缓平和。前四句叙述友人近况,语气亲切自然。后四句转入对比抒情,'闲似野云'要读得轻快飘逸,'闭如笼鹤'则要读得沉重压抑,体现情感反差。
句式仿写
可模仿颔联'减君……,助我……'的句式进行仿写,练习对仗和假设语气的运用。例如:'分君窗前月,照我案头书'。这种句式适合表达朋友间的分享与互动。
写作应用
名句'闲似野云终不仕,闭如笼鹤已多时'可用于描写自由与束缚的对比,表达对自由生活的向往。适用于'选择'、'自由'、'向往'等话题的作文写作,能增强文章的文学底蕴。
关联知识图谱
王禹偁同作者
北宋著名诗人,官至翰林学士,以刚直敢言著称。
潘处士酬唱赠答
诗人的隐士朋友,生平不详,从诗中可知其以卖药为生。

名句 CLASSIC LINES

闲似野云终不仕,闭如笼鹤已多时
此联运用工整的对仗,将友人的自由洒脱与自身的羁绊困顿形成鲜明对比。'野云'喻指潘处士的高洁自由,'笼鹤'自喻官场受困,形象生动。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待