送寇谏议赴青州

表海镇峥嵘,枢臣辍禁庭。

两蕃申族帐,七县造图经。

密勿君恩异,循良祖德馨。

旌旗驱驿路,鼓角出郊坰。

归梦寻温树,行尘动福星。

上仪三道判,排设十间厅。

风静衙门戟,霜寒郡阁铃。

看山楼号白,封社土分青。

花好诗难惜,梨甘酒易醒。

征还都几日,莫爱妓娉婷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感勉励 · 送别
创作背景
宋初送别
此诗为王禹偁于宋太宗时期在京任职期间所作。当时朝廷派遣枢密院重臣寇谏议(疑为寇准族亲或相关重臣)赴青州任职,诗人作此诗送行。作品反映了宋初文官政治背景下,士大夫阶层对地方治理的重视与对同僚的政治期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴。排律由律诗延展而成,要求严格遵循平仄格律,中间联句需对仗工整。此体多用于唐代官员送别、酬唱等正式社交场合,体现庄重典雅的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调庄重典雅,既有对同僚离京赴任的惜别之情,更饱含对其政治才干的推崇与期许。诗人通过赞颂寇谏议的祖德与君恩,寄托了对其治理青州、造福百姓的美好祝愿,体现了宋代士大夫以天下为己任的政治情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
表海
词语本义指大海之外或临海之地。在古代地理概念中,特指东海之外的区域。诗中用来代指青州,因为青州位于大海之滨,地理位置非常重要。诗人用这个词开篇,直接点明了寇谏议即将赴任的地方是一个临海的边防重镇。
峥嵘
形容词,本义形容山势高峻突兀的样子。在诗中用来形容青州地势的险要和气势的雄伟。这个词不仅描绘了自然地理特征,也暗示了该地在军事防御上的重要地位。通过这个词语,读者可以感受到青州作为边防重镇的威严。
诗句释义
青州这座临海的重镇地势险要,朝廷的重要大臣离开了京城去往那里。周边的少数民族部落呈上了户籍名册,下属的七个县也造好了地图户籍。你勤勉务实地工作,蒙受着皇帝特殊的恩遇,遵循着善良的祖训,祖先的德行流芳百世。仪仗队伍驱车走在驿道上,鼓角声声传出了城郊。你做着回京的美梦,思念着朝廷中的树木,你出行时的尘土都惊动了象征吉祥的福星。你将按照高级礼仪处理三道政务,官署里设立了十间厅堂办公。风停了,衙门前的戟静静伫立,寒霜中,郡阁上的铃铛发出清冷的声音。登上白楼可以眺望远山,分封社坛的泥土呈现青色。花儿虽好,但好诗难得,不要只顾惜诗情;梨儿虽甜,但美酒容易让人清醒,不可贪杯。没过几天就要征召回京了,不要贪恋那些歌姬舞女的美色。
核心主旨
这首诗是作者送别同僚寇谏议去青州上任时所作。全诗主要表达了对寇谏议才干和品德的赞赏,认为他能够胜任治理边疆的重任。同时,诗人也语重心长地劝诫朋友,在任期间要清正廉洁,不要沉溺于享乐,要时刻准备着回到朝廷报效国家。整首诗情感真挚,既有朋友的情谊,又有政治家的期许。
跨学科 · 是什么
青州地理地理学
青州位于今天的山东省,是中国古代“九州”之一。它东临大海,地理位置非常优越,是古代重要的军事和交通中心。诗中提到的“表海”就是指它靠近大海的特点。青州地形多样,既有平原也有山地,气候适宜农业发展,因此物产丰富,诗中提到的“梨甘”就是当地著名的特产。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是五言排律,诵读时要注意节奏的平稳和庄重。每句五个字,一般读成“二三”节奏,例如“表海/镇峥嵘,枢臣/辍禁庭”。中间的对仗句要读出整齐感,如“风静/衙门戟,霜寒/郡阁铃”。全诗语调要沉稳,体现出送别的严肃和对朋友的期望,最后两句劝诫时语气可以稍微缓和亲切一些。
句式仿写
诗中“花好诗难惜,梨甘酒易醒”运用了工整的对仗句式。前两个字写事物的美好(花好、梨甘),后三个字写人的感受或行为(诗难惜、酒易醒)。我们可以仿写这样的句子来描写生活场景。例如:“月圆人易醉,风清梦难成”或者“山高路难行,水深舟易停”。这种句式适合用来表达事物与心境的对比。
写作应用
诗句“花好诗难惜,梨甘酒易醒”可以应用在关于“自律”、“清廉”、“诱惑”等主题的作文中。例如写关于“面对诱惑”的议论文时,可以用这句诗作为道理论据,论证美好的事物往往容易让人迷失,需要有清醒的头脑。也可以用在描写风景但又要表达惜别或劝诫之情的记叙文中,增加文章的文学色彩。
关联知识图谱
王禹偁同作者
北宋著名文学家,诗文革新运动的先驱,作品风格平易简雅。
送别诗同体裁
古代诗歌中的一种常见题材,主要抒发离情别绪及对友人的勉励。

名句 CLASSIC LINES

花好诗难惜,梨甘酒易醒
此联为全诗名句,运用对仗手法,以“花好”对“梨甘”,以“诗难惜”对“酒易醒”。意指青州风景优美、物产丰饶,但也暗示官员应节制享乐,保持清醒的政治头脑。该句常被后世用于劝勉官员清廉自守。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待