送杨屯田通判永兴

长安弃废比藩方,通理犹宜占省郎。

入洛才名齐二陆,有唐门户本三杨。

袖中丹桂家声在,道畔丰碑祖德光。

莫向公余寻故第,榛芜难认靖恭坊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 期许
创作背景
送别赴任
杨屯田因长安任上被废置,改任永兴军通判。王禹偁作此诗送别,意在宽慰友人并勉励其在新职上有所作为。宋代文官体系成熟,此类送别酬唱诗往往承载着深厚的政治伦理与人文关怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。七言律诗兴起于唐代,至宋代发展成熟,是文人交际酬唱最常用的正统体裁,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
诗中既有对杨屯田才华家世的极力推崇,又含蓄寄寓了对其仕途虽遇挫折仍当振作的勉励。情感基调昂扬向上,虽涉贬谪之事,却无颓唐之气,体现了宋诗特有的理性与豁达。

基础解读 READING

语文核心知识
屯田
官职名,即工部屯田司官员。宋代常以官职代称某人,此处“杨屯田”即指杨姓友人。这一称呼点明了友人的身份背景,是宋代官场交际中的常见称谓方式。
藩方
指藩镇、地方州郡。诗中“比藩方”意为将友人比作外放的地方官员。这一词语揭示了友人从中央官员外放地方的身份变化,暗示了仕途的转折。
首联释义
你在长安被弃置不用,就像外放到了地方藩镇,但凭你的治理才干,理应担任尚书省的郎官。这两句诗点明了友人遭遇的不公,同时也肯定了他的行政能力。
颔联释义
你进入洛阳的才名可以和西晋的二陆相媲美,你们杨家在唐代本来就是显赫的三杨家族。这两句运用典故,极力赞扬友人的才华和家世背景。
颈联释义
你袖中藏着丹桂,家族的声望依然存在,路边的丰碑彰显着祖先的德行光辉。这两句通过家族荣誉来鼓励友人,让他不要因为一时的挫折而气馁。
尾联释义
不要在公事之余去寻找旧日的宅第,那里已经长满了杂草,很难辨认出当年的靖恭坊了。这两句是劝慰友人不要沉溺于过去的辉煌,要向前看。
送别劝勉
这是一首送别诗,全诗围绕友人的才华、家世展开,虽然友人遭遇了仕途的挫折,但诗人通过赞扬和鼓励,希望他能在新的岗位上有所作为,体现了深厚的友情和积极的人生态度。
跨学科 · 是什么
二陆入洛历史学
指西晋文学家陆机、陆云兄弟。兄弟二人从吴地入洛阳,才华横溢,名动一时。诗中用此典故,意在夸赞杨屯田的文学才华极高,如同当年的二陆一样出众。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为七言律诗,诵读时采用“二二三”的节奏划分。如“长安/弃废/比藩方”,节奏明快。颔联和颈联对仗工整,诵读时需注意上下句语气的呼应与停顿。
对仗仿写
颔联“入洛才名齐二陆,有唐门户本三杨”是极工整的对仗句。上句写才华,下句写家世。可仿写此句式,如“登科意气追三苏,当代文章属二王”,用于赞美他人的成就。
写作应用
在写关于“鼓励朋友”、“面对挫折”或“家族传承”的作文时,可以引用“袖中丹桂家声在,道畔丰碑祖德光”这句诗。它既典雅又有力量,能很好地表达不忘初心、继承优良传统的主题。
关联知识图谱
作者创作主体
北宋著名文学家,诗文革新运动的先驱,作品风格简雅古淡。
体裁同体裁
本诗严格遵循七言律诗格律,中间两联对仗工整。

名句 CLASSIC LINES

入洛才名齐二陆
此句运用典故,将友人与西晋入洛的二陆(陆机、陆云)相比,极言其才华横溢。对仗工整,用典贴切。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待