送礼部苏侍郎赴南阳

拜命辞台席,扶亲道更光。

风流在东阁,优逸是南阳。

治箧排宸翰,行衣带御香。

袴襦编户暖,扇枕板舆凉。

铃阁留僧饭,书斋著道装。

遗踪寻耿邓,善政法龚黄。

潭净秋收菊,郊平晓坐棠。

未应淹郡国,即是复岩廊。

一息同鹏鸟,重来浴凤皇。

贰卿三十八,羞杀老冯唐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感期许 · 送别
创作背景
送别苏易简
此诗为宋初著名文学家王禹偁送别友人苏易简所作。苏易简字太简,曾官至礼部侍郎,出知邓州(古称南阳)。王禹偁作为宋初诗文革新运动的先驱,与苏易简交谊深厚,诗作正是在苏氏由礼部侍郎外放南阳之际写下的送行之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗中格律要求最为严苛的一种。排律要求律诗对仗的中间联数必须在三联或以上,且需严格遵守平仄声律与押韵规则。此体多用于唐代以来的应制、酬唱及官场送别,最能体现文人的格律功底与典雅语风。
情感 · 解读
全诗情感基调庄重典雅,既表达了对苏侍郎离京赴任的惜别之情,更着力于颂扬其高洁品行与卓越政治才能。诗人通过铺陈典故与描绘治政蓝图,寄寓了对友人在地方施展抱负、造福百姓的殷切期许,以及对其必将重返朝廷、拜相入阁的坚定信心。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“台席”指宰相或高官的职位,此处指苏侍郎原本在朝中的高位。“宸翰”指皇帝的书信或墨迹。“袴襦”指裤子与短袄,此处借指惠及百姓的温暖。“板舆”是古代老人乘坐的交通工具,此处代指苏侍郎所侍奉的双亲。“岩廊”指朝廷,比喻高高的庙堂。“冯唐”是汉代大臣,以此典故对比苏侍郎的年轻有为。
逐句白话释义
接受任命辞别了朝廷的高位,因为要侍奉双亲,他的道路反而更加光荣。风流儒雅的气度曾在东阁展现,如今要去南阳享受那份优游闲逸。整理行箧装好皇帝的御笔书信,行走的衣裳上还带着宫中的御香。让百姓家家户户都感到温暖如穿袴襦,为双亲扇凉枕头让板舆清凉舒适。在铃阁留下饭食供养僧人,在书斋里穿上道家的服装。追寻东汉耿弇、邓禹的遗踪,效法汉代龚遂、黄霸的善政。深潭明净秋天收获菊花,郊外平坦清晨坐在棠树下断案。不应该长久地淹留在郡国地方,很快就会回到朝廷的廊庙之中。像大鹏鸟一样一息千里,回来时如同凤凰在池中沐浴。三十八岁就做到了副部级高官,真是让年老而不得志的冯唐羞杀。
核心主旨概括
这首诗是一首送别诗,作者王禹偁送别友人苏侍郎去南阳任职。诗中主要赞扬了苏侍郎孝顺父母、关爱百姓的高尚品德,以及他出色的政治才能。作者认为苏侍郎只是暂时去地方任职,很快就会回到朝廷担任更重要的职务,表达了对友人前程的美好祝愿和坚定信心。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的南阳即现在的河南省南阳市。它位于河南省西南部,是一个三面环山、南部开口的盆地地形。这里气候温和,土地肥沃,水资源丰富,自古以来就是重要的农业区和交通枢纽。这种优越的自然地理环境,为诗人笔下“优逸是南阳”的描述提供了现实地理依据。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速应庄重舒缓,体现送别的郑重与期许。五言排律讲究对仗,诵读时需注意上下联的呼应感。如“袴襦编户暖,扇枕板舆凉”一联,前句读出温暖厚重,后句读出清凉体贴,通过语气变化体现“暖”与“凉”的对比。韵脚字“光、阳、香、凉、装、黄、棠、廊、皇、唐”需读得响亮悠长,以表现昂扬向上的情感基调。
句式仿写指导
诗中“袴襦编户暖,扇枕板舆凉”运用了工整的对仗句式,前句写“忠”(为民),后句写“孝”(为亲),结构严谨,意境优美。可仿写此句式描写人物品德或行为,例如:“诗书盈案润,翰墨满庭香”,以前句写勤学、后句写雅趣;或“风雨一肩重,家国万里长”,以前句写担当、后句写情怀。
写作应用场景
核心名句“袴襦编户暖,扇枕板舆凉”非常适合用于描写官员勤政爱民、孝亲敬老的作文素材。在论述“家风传承”、“公仆情怀”、“忠孝两全”等主题时,可以引用此联作为论据,既丰富了文章的文化底蕴,又生动地论证了传统美德在当代的价值。
关联知识图谱
王禹偁同作者
北宋诗文革新运动先驱,官至翰林学士,以刚直敢言著称。
苏易简酬唱赠答
北宋官员,官至礼部侍郎,出知邓州(南阳)。

名句 CLASSIC LINES

袴襦编户暖,扇枕板舆凉
上句化用廉范“五袴”之典喻恩泽百姓,下句用黄香“扇枕”之典喻侍亲至孝,将儒家“忠孝两全”的道德理想具象化,成为流传千古的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待