语文核心知识
重点字词注释
“台席”指宰相或高官的职位,此处指苏侍郎原本在朝中的高位。“宸翰”指皇帝的书信或墨迹。“袴襦”指裤子与短袄,此处借指惠及百姓的温暖。“板舆”是古代老人乘坐的交通工具,此处代指苏侍郎所侍奉的双亲。“岩廊”指朝廷,比喻高高的庙堂。“冯唐”是汉代大臣,以此典故对比苏侍郎的年轻有为。
逐句白话释义
接受任命辞别了朝廷的高位,因为要侍奉双亲,他的道路反而更加光荣。风流儒雅的气度曾在东阁展现,如今要去南阳享受那份优游闲逸。整理行箧装好皇帝的御笔书信,行走的衣裳上还带着宫中的御香。让百姓家家户户都感到温暖如穿袴襦,为双亲扇凉枕头让板舆清凉舒适。在铃阁留下饭食供养僧人,在书斋里穿上道家的服装。追寻东汉耿弇、邓禹的遗踪,效法汉代龚遂、黄霸的善政。深潭明净秋天收获菊花,郊外平坦清晨坐在棠树下断案。不应该长久地淹留在郡国地方,很快就会回到朝廷的廊庙之中。像大鹏鸟一样一息千里,回来时如同凤凰在池中沐浴。三十八岁就做到了副部级高官,真是让年老而不得志的冯唐羞杀。
核心主旨概括
这首诗是一首送别诗,作者王禹偁送别友人苏侍郎去南阳任职。诗中主要赞扬了苏侍郎孝顺父母、关爱百姓的高尚品德,以及他出色的政治才能。作者认为苏侍郎只是暂时去地方任职,很快就会回到朝廷担任更重要的职务,表达了对友人前程的美好祝愿和坚定信心。