朝簪

一戴朝簪已十年,半居谪宦半荣迁。

壮心无复思行道,病眼唯堪学坐禅。

醉谢陶公长欠酒,俸惭吾祖不言钱。

白头郎署成何事,见拟休官自种田。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感失意
创作背景
仕途坎坷
王禹偁为人刚直,屡次因直谏得罪权贵,一生中三次被贬。此诗作于其仕途中期,回顾十年宦海沉浮,感叹壮志难酬,既有对频繁迁谪的愤懑,也有对自身命运的无奈接受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。此体源于齐永明体,定型于初唐,至晚唐五代及宋初依然盛行,是文人抒发政治感慨与生活情趣的重要载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为仕途失意后的无奈与自嘲。作者通过回顾十年官场生涯,表达了壮志消磨、身心俱疲的感慨,流露出对官场生涯的厌倦与归隐田园的强烈愿望。

基础解读 READING

语文核心知识
朝簪
朝簪原指朝廷官员用来固定帽子的簪子。在这里代指官职或做官的身份。诗人说自己做官已经十年了,用这个物件来借代官场生涯,显得含蓄而典雅。
谪宦
谪宦的意思是被贬职的官员。古代官员如果犯错或得罪皇帝,会被降职并派往偏远地区任职。诗中提到“半居谪宦”,说明诗人这十年里有一半时间是在被贬中度过的。
首联释义
我戴上朝廷的官帽簪子已经十年了,这期间一半时间是被贬谪居外,一半时间是荣耀升迁。这句概括了诗人十年官场生涯的起伏不定,既有得意时也有失意时。
颔联释义
我那原本想要施展抱负的雄心壮志已经没有了,不再去想什么治国大道。现在这双病眼只适合坐着参禅修佛。诗人表达了自己心灰意冷,只想通过修禅来寻求内心平静。
颈联释义
我像陶渊明一样爱喝酒,却总是欠着酒债,只能醉中向陶公致谢。拿着朝廷的俸禄,却不像我的祖先王烈那样清高,心里感到惭愧。这里诗人用典故来表达自己的无奈和自嘲。
尾联释义
我头发都白了,还在郎官署里任职,这究竟成就了什么事呢?我现在打算辞去官职,回家自己种田去了。这是诗人对官场生涯的彻底否定,也是对归隐生活的向往。
核心主旨
这首诗主要写了诗人对自己十年官场生涯的回顾和反思。他觉得做官一事无成,反而让自己身心俱疲,因此产生了辞官归隐、回家种田的想法。全诗流露出一种无奈、失落但又渴望解脱的情绪。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
诗中提到的“郎署”是指尚书省各部的郎官衙门。在宋代,郎官是中下级官员的职位,负责具体事务。诗人自嘲“白头郎署”,说明他年纪大了却还在做这种普通的官职,没有大的作为。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,语调要低沉缓慢,读出诗人那种压抑和无奈的感觉。首联要读出沧桑感,颔联要读出心灰意冷的语气,颈联带有一点自嘲的味道,尾联则要读出决绝和感叹。
句式仿写
可以模仿诗中“半居谪宦半荣迁”的句式进行仿写。例如:“十年寒窗半苦读,半是迷茫半是悟。”这种句式通过重复“半”字,生动地表达了事物两面性的状态。
写作应用
“壮心无复思行道”这句诗可以用在描写一个人经历挫折后心灰意冷的情境中。比如在作文中写一个人失去了梦想,就可以引用这句诗来表达他内心的失落和放弃。
关联知识图谱
王禹偁同作者
本诗作者,宋初著名文学家,官至翰林学士。
陶渊明同典故|人物关联
诗中“醉谢陶公”引用的东晋隐逸诗人。

名句 CLASSIC LINES

白头郎署成何事,见拟休官自种田
此联为全诗结句,直抒胸臆。诗人以“白头”自况,感叹在郎署虚度光阴一事无成,进而生出辞官归隐、躬耕田园的念头。此句语言质朴,情感沉郁,是宋初士大夫仕隐矛盾心态的典型写照。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待