司空相公挽歌 其三

去岁频宣召,观灯复赏花。

健嫌灵寿杖,轻弃富人车。

列座先台席,温颜逼翠华。

而今宅前路,雨破筑堤沙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
挽歌创作
此诗为作者为挽悼某位司空衔的宰相级重臣而作。诗中追忆逝者生前受皇帝宣召、观灯赏花的殊荣,以及如今宅前路毁的凄凉,体现了宋代士大夫对同僚逝去的哀荣之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是宋代士大夫阶层常用的哀挽文体。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,通过对逝者生前荣宠与身后凄凉的对比描写,表达了对司空相公深切的哀悼与缅怀之情。

基础解读 READING

语文核心知识
频宣召
“频”意为屡次、频繁。“宣召”指帝王下令宣召臣下入宫。此处指逝者生前深受皇帝恩宠,屡次被召入宫中陪伴。
灵寿杖
灵寿杖是一种用灵寿木制成的手杖,古时老臣上朝常以此作为扶持工具。诗中说“嫌”它,意指逝者生前身体强健,不屑于使用手杖。
首联释义
去年的时候,皇帝屡次下旨宣召入宫,不仅一同观赏花灯,还再次赏花游乐。
颔联释义
他身体强健,嫌弃使用老臣用的灵寿杖;他步履轻盈,不屑乘坐富贵人家的安车。
颈联释义
在朝廷列座时,他的位置排在宰相席位的前列;他温和的容颜靠近皇帝的御驾。
尾联释义
可是如今,他宅邸前的道路上,雨水已经冲毁了筑堤的沙土,一片凄凉景象。
核心主旨
这首诗通过回忆逝者生前受到的极高礼遇和强健体魄,对比死后家宅门前的破败景象,表达了对司空相公的深切哀悼和对人生无常的感叹。
跨学科 · 是什么
宋代礼制历史学
宋代朝会时,官员的座位排列有严格的等级规定。“台席”指宰相或三公级别的专座。诗中提到逝者位列台席之前,说明其地位极高,位极人臣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前六句时语调应稍快,体现逝者生前的荣耀与活力;读至“而今”二字时需停顿,语速放缓,读出转折与沉痛感;最后一句“雨破筑堤沙”要读得低沉缓慢,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“去岁……,而今……”的对比句式。例如:“去岁欢歌笑语,而今空对孤灯。”通过时间对比增强表达效果。
写作应用
“而今宅前路,雨破筑堤沙”一句可用于描写繁华落尽、物是人非的凄凉场景,或用于表达对故人逝去的深沉怀念,适合用于记叙文或抒情散文的结尾。
关联知识图谱
王禹偁同作者
北宋著名文学家,诗文革新运动的先驱,作品风格简雅古淡。
挽歌同体裁
古代用于哀悼死者的诗歌体裁,多为五言或七言律诗,内容多叙逝者功德。

名句 CLASSIC LINES

而今宅前路,雨破筑堤沙
此联为全诗结句,以景结情。通过描写雨后堤沙崩塌的景象,隐喻权势消散、繁华不再,极具艺术感染力,是宋诗中以景喻情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待