赠省钦

旧隠何年别翠微,瀑泉声入锁禅扉。

御前曾写八分字,天上特宣三事衣。

灯照夜庵霜后冷,鼎烹秋菌雨中肥。

终归五老峰边去,杯渡长江一锡飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
创作背景
此诗为作者赠予名为省钦的僧人之作。省钦曾蒙皇帝召见并获赐紫衣,具有较高的僧侣地位。诗人结合友人的宫廷际遇与山林归隐意愿,创作此诗以表赠别,具体创作年代史籍无载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,讲究平仄粘对。七律起源于南北朝,定型于初唐,至晚唐五代及宋代发展成熟,是文人展示才学、抒发情感的重要载体。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人省钦僧人的深厚情谊与惜别之意。诗人通过回忆往昔共处的时光与描绘友人当下的修行生活,表达了对高僧清修境界的赞赏,以及对其未来归隐五老峰的祝福与期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「翠微」指青翠的山色,代指山林隐居之地。「禅扉」指禅房的门。「八分字」是汉字书体名,即八分书。「三事衣」指僧人接受布施的三衣。「锡」指锡杖,僧人云游时手持的法器。
逐句释义
当年是哪一年告别了青翠的山林隐居地?如今瀑布的声音传入紧锁的禅房门内。你曾经在皇帝面前书写八分书,朝廷特地颁赐了僧人最高规格的三衣。灯光照着夜晚的庵堂,霜降后显得格外清冷;炉鼎里烹煮着秋天的菌子,雨水滋润下格外肥美。你终究要回到庐山五老峰边去,像杯渡和尚一样乘木杯渡过长江,锡杖飞扬。
主旨概括
这首诗赠送给一位名叫省钦的僧人。诗人回忆了友人过去在皇宫中展示书法并获得赏赐的荣耀,又描写了他现在山中修行生活的清冷与自然野趣。最后表达了友人不贪恋荣华,一心向往归隐庐山五老峰的高洁志向。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗句反映了古代僧侣获得皇帝召见并获赐衣物的史实。在唐代,朝廷常对高僧赐紫衣、师号以示尊崇,这是一种政治与宗教结合的制度。僧人入宫献艺或讲经,是当时宗教精英与上层社会交流的重要方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和沉稳,体现僧人清静的心境。首联追忆宜舒缓,颔联叙述荣耀宜庄重,颈联描写生活宜清冷,尾联展望归隐宜飘逸。节奏遵循七言律诗常规的“二二三”结构。
句式仿写
可仿写“灯照夜庵霜后冷,鼎烹秋菌雨中肥”这一联,运用对仗手法描写生活场景。例如:“风摇古寺雪中静,月照寒梅梦里香”。注意名词对名词,动词对动词,形容词对形容词。
写作应用
“终归五老峰边去,杯渡长江一锡飞”可用于表达淡泊名利、向往自由或归隐山林的志向。在写作中,可引用此句来描绘一种超脱世俗、寄情山水的洒脱情怀,适用于“追求”“选择”“境界”等话题。
关联知识图谱
送别诗同主题
本诗以赠别僧人为主题,表达对友人的祝福与惜别,属于古典诗歌中的送别类题材。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待