送邵察院知朗州

郡斋全占五谿云,就养辞权以孝闻。

重戴旧称秦御史,高堂新授汉封君。

板舆为别经三载,寿酒先斟满十分。

我叹今生无此事,赋诗相送泪雰雰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
送别友人归养
此诗为作者送别友人邵察院(邵某,任监察御史)前往朗州任职并归养双亲而作。宋代重文治与孝道,官员申请归养或带亲赴任被视为美德,此诗即在此背景下产生。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层送别诗的典型文体特征。
情感 · 解读
诗中既有对友人邵察院高风亮节的赞誉,又饱含依依惜别的深情。通过对比友人归养天伦之乐与自身无法尽孝的遗憾,情感真挚深沉,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
五谿
指湖南西部及贵州东部地区的五条溪流流域,即朗州所在的武陵山区。古诗中常以此代指偏远但风景清幽之地。
就养
指辞去官职或调整任职地点以便就近侍奉父母。这是古代官员践行孝道的一种重要方式,体现了以孝治天下的传统理念。
首联释义
你治理的郡斋仿佛占尽了五谿地区的烟云胜景,你为了侍奉双亲辞去权要职位,以孝顺闻名于世。
颔联释义
你头戴重戴帽,人称你是像秦代御史那样刚正不阿的官员;家中高堂之上,父母新受朝廷封赏,如同汉代的封君。
颈联释义
你乘坐板舆赴任,我们分别已经三年了,如今重逢又送别,祝寿的酒先斟满十分以表孝心与祝福。
尾联释义
我感叹自己今生无法像你那样尽孝,只能写下这首诗为你送行,泪水不禁纷纷落下。
核心主旨
这首诗通过送别友人邵察院前往朗州任职并归养双亲,高度赞扬了友人辞官奉亲的孝行和刚正的品格,同时抒发了诗人自己无法尽孝的深沉遗憾和依依惜别之情。
跨学科 · 是什么
朗州地理地理学
朗州即今湖南常德,地处洞庭湖西畔,武陵山脉余脉。诗中'五谿'指雄溪、满溪、酉溪、潕溪、辰溪,是古代进入西南的重要通道,地貌复杂,云雾缭绕。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感由赞赏转为深情,最后归于感伤。首联语调平稳赞赏,颔联庄重敬重,颈联亲切温暖,尾联低沉感伤。'泪雰雰'三字应读得缓慢沉重,体现诗人真挚的情感。
句式仿写
可仿写'我叹今生无此事'句式,表达对某种美好境界的向往与遗憾。例如:'我叹今生无缘此景,挥毫泼墨意难平'。
写作应用
核心名句'我叹今生无此事,赋诗相送泪雰雰'可用于表达对他人成就的羡慕与自身遗憾的感慨,适用于离别赠言、感悟亲情等写作主题。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人赴任之作,情感真挚,但本诗更侧重于孝道主题的对比与抒发。

名句 CLASSIC LINES

我叹今生无此事,赋诗相送泪雰雰
此联为全诗情感爆发点。诗人感叹自己今生无法像友人那样尽孝,在赋诗送别时泪落纷纷。直抒胸臆,将送别之情与身世之感融为一体,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待