送南阳李太傅 其二

红旆飘飘夺晓霞,御筵相送出京华。

仲尼俎豆真儒者,郤縠诗书属将家。

腰下已悬如斗印,门前看见筑堤沙。

先朝学士期牵复,待草南阳入相麻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
送别友人出守
此诗为作者送别友人李太傅赴任南阳时所作。诗中提及“先朝学士”与“入相麻”,暗示李太傅曾为朝廷重臣,此次外放虽有波折,但作者仍对其寄予厚望,期待其能东山再起,入阁拜相。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言律诗体裁,全诗共八句,每句七字。律诗格律严谨,讲究声律对偶,是唐代以后最成熟的诗歌形式之一。此体式要求颔联与颈联必须对仗,用韵规范,体现了宋诗在继承唐诗基础上的艺术特色。
情感 · 解读
诗中既有对李太傅才德兼备的赞誉,又有对其出守外任的惋惜,同时寄寓了对其重返朝廷、拜相执政的殷切期望。情感基调庄重典雅,既不失送别的深情厚谊,又充满了对友人参政议政的政治期待。

基础解读 READING

语文核心知识
红旆
红色的旗帜。这里指李太傅出行仪仗中的旗帜,颜色鲜艳,在清晨的阳光下十分醒目。旆,泛指旌旗。
京华
指京师、首都。这里指北宋都城汴京(今河南开封)。意思是说御宴送别,离开了繁华的京城。
首联释义
红色的旗帜迎风飘扬,颜色鲜艳得仿佛夺走了清晨的彩霞。皇帝赐宴为你送行,队伍已经走出了繁华的京城。
颔联释义
你像孔子一样精通礼乐教化,是真正的儒者;又像春秋时期的郤縠一样熟读诗书,出身于将门之家。
颈联释义
你的腰间已经悬挂着如斗大的官印,权位显赫;门前也看见了筑堤的沙子,预示着将要治理水患、造福一方。
尾联释义
先朝的学士们都期待着你能够官复原职,大家都在等着起草你从南阳入朝拜相的诏书呢。
核心主旨
这首诗通过描写送别李太傅的场景,运用典故赞扬他文武双全的才能。虽然现在外放做官,但作者相信他有能力治理好地方,并且未来一定会被朝廷重用,回到京城做宰相。
跨学科 · 是什么
历史人物典故历史学
“仲尼”是孔子的字。孔子年轻时做过管理仓库和畜牧的小官,后来致力于礼乐研究。“俎豆”是古代祭祀时盛放祭品的礼器。这句诗用孔子精通礼乐的典故,称赞李太傅是真正的儒家学者。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要平稳庄重。首联“红旆/飘飘/夺/晓霞”节奏明快,体现气势;颔联“仲尼/俎豆/真/儒者”要对仗工整,读出赞美之情;尾联“待草/南阳/入/相麻”要读出期待和信心。
句式仿写
可以模仿颔联“仲尼俎豆真儒者,郤縠诗书属将家”的句式进行仿写。结构为“人名+典故事物+评价,人名+典故事物+评价”。例如:“放翁铁马真烈士,东坡明月属词家”。
写作应用
“仲尼俎豆真儒者,郤縠诗书属将家”这两句诗适合用在赞扬一个人文武双全、德才兼备的写作场景中。比如写一位既懂教学又擅长管理的校长,或者一位既有专业技能又有领导能力的工程师。
关联知识图谱
儒家学派创始人同典故
诗中“仲尼俎豆”引用孔子精通礼乐的典故,用以赞扬友人的儒者风范。
地名同地点
诗题与尾联提及南阳,为友人赴任之地,是东汉光武帝发迹之地,暗示对友人未来的美好祝愿。

名句 CLASSIC LINES

仲尼俎豆真儒者,郤縠诗书属将家
此联运用典故精切,将李太傅比作孔子与郤縠,高度赞扬其兼具儒家修养与军事才能。对仗工整,语意庄重,是宋诗中以才学为诗、以议论为诗的典型代表句。

标签 TAGS

作者 POET

王禹偁 954年-1001年
北宋诗文革新先驱、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待