翻经台

胜事如飞去不还,无人更立白云间。

西风落尽贝多叶,明月自来天竺山。

岩桂影寒泉暗滴,玉炉香减藓空斑。

孤猿亦有斜阳恨,莫道三声是等闲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古
创作背景
谢灵运与翻经台
翻经台位于江西临川,相传为南朝宋著名诗人谢灵运翻译佛经之处。诗人游历至此,见昔日译经胜地已呈衰败之象,遂生凭吊之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,代表了唐代律诗的成熟风貌。
情感 · 解读
诗人登临翻经台,缅怀先贤译经盛事,感叹时光流逝、胜迹荒芜,借古迹之衰微抒发内心深沉的沧桑之感与失落情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
贝多叶
指贝多罗树的叶子,古印度常用以刻写佛经,此处代指佛经。诗中写西风吹落了树叶,暗示经书散佚、佛事荒废。
首联释义
往昔美好的译经盛事像飞鸟一样一去不返,如今再也没有人能在这白云缭绕的高台上站立修行了。
颔联释义
西风吹过,写满经文的贝多叶已经落尽,只有明亮的月光自然而然地从天竺山那边照过来。
颈联释义
岩石边的桂树影子显得寒冷,泉水在暗处滴落;玉炉里的香火已经熄灭,香灰减少,青苔留下了斑驳的痕迹。
尾联释义
孤独的猿猴似乎也对斜阳下的荒凉景象感到遗憾,不要说它那凄厉的三声啼叫是寻常之事、无动于衷。
核心主旨
这首诗通过描写翻经台荒凉冷落的景象,表达了诗人对往昔译经盛事的怀念,以及对时光流逝、世事变迁的无限感慨。
跨学科 · 是什么
天竺山地理学
诗中提到的天竺山,此处借指佛教发源地印度或代指具有佛教氛围的名山,用以营造佛国圣境的意境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应低沉舒缓。首联“飞去”、“不还”读出惋惜之情;颔联“落尽”重读,“自来”轻读显禅意;尾联“恨”字顿挫,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“明月自来天竺山”一句,运用拟人手法,将自然景物赋予人的动作与情感,如“清风自去沧浪水”。
写作应用
“西风落尽贝多叶,明月自来天竺山”可用于描写历史遗迹的沧桑感,或表达“物质易逝,精神永存”的哲理思考。
关联知识图谱
谢灵运人物关联|历史关联
翻经台相传为谢灵运译经之地,诗人借此缅怀其文化贡献。

名句 CLASSIC LINES

西风落尽贝多叶,明月自来天竺山
此联为全诗核心名句。以“贝多叶”落尽象征佛事衰微,以“明月”自来寓意佛性永恒,在动与静、变与不变的对比中蕴含深刻禅意。

标签 TAGS

作者 POET

赵湘 959-993
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待