麻姑山

数里岧峣落日西,更高高处种灵芝。

危风受雪春归晚,怪石留云雨到迟。

仙鹿避人眠浅径,野禽窥果啄残枝。

待应俗格消磨尽,重建瑶台旧路岐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
仕途倦怠
此诗具体创作年份难确考,多认为是作者在仕途倦怠或游历期间所作。麻姑山作为道教名山,以其传说和胜景吸引文人墨客,诗人借登山抒怀,寄托避世之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,代表了唐代以后律诗的成熟形态。
情感 · 解读
诗人通过描写麻姑山高远清幽的景致,表达了厌倦世俗、向往归隐山林的情感。全诗情感由景入情,层层递进,最终落脚于对超脱尘世的渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
岧峣
读音tiáo yáo,形容山势高峻的样子。这是古诗文中常用的叠韵连绵词,专门用来描绘山峰陡峭高耸的形态,给人以巍峨挺拔之感。
灵芝
一种传说中的瑞草,在古代文化中象征着吉祥、长寿和成仙。诗中提到在更高处种灵芝,暗示了诗人对高洁境界和长生久视的向往。
首联释义
夕阳西下,连绵数里的山峰高峻挺拔。在那更高更远的地方,仿佛有人种植着象征仙家的灵芝。
颔联释义
高处的风承受着积雪,所以春天归去得晚;奇特的怪石留住了云雾,使得雨水到来得迟。
颈联释义
传说中的仙鹿避开游人,在幽浅的小径上安睡;野生的禽鸟偷看果实,啄食着残留的树枝。
尾联释义
等待世俗的习气完全消磨殆尽之后,我要重新建造瑶台,找回那通往仙境的旧路。
核心主旨
这首诗通过描写麻姑山高远、清幽、奇特的景色,展现了山中宛如仙境的生态环境。诗人借景抒情,表达了想要洗去尘俗、追求神仙境界的愿望。
跨学科 · 是什么
垂直地带性地理学
诗中提到“更高高处种灵芝”,反映了山地海拔越高气候越寒冷、植被越稀少的地理常识。高山环境适合特定药用植物生长,体现了地理环境对物种分布的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜舒缓沉稳。首联“数里/岧峣/落日西”需读出山势的绵延与落日的苍茫;颔联“危风/受雪/春归晚”要读出高寒的清冷感;尾联“待应/俗格/消磨尽”应读出坚定的期盼。
句式仿写
可仿写颔联“形容词+名词+动词+名词,主语+谓语+时间/状态”的对仗句式。例如:“清风拂柳夏来早,皓月照人夜未央”,练习对仗工整的写景技巧。
写作应用
名句“危风受雪春归晚,怪石留云雨到迟”可用于描写高山气候的独特,或比喻身处逆境、坚守节操的品格,适合在写景散文或励志类作文中引用。
关联知识图谱
麻姑献寿同源传说
麻姑山因麻姑仙女传说而得名,诗中“灵芝”“瑶台”意象均与此传说体系相关,是理解本诗仙道背景的关键。

名句 CLASSIC LINES

危风受雪春归晚,怪石留云雨到迟
通过“危风受雪”与“怪石留云”的工整对仗,生动描绘了高山独特的气候特征。

标签 TAGS

作者 POET

许抗
北宋地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待