送龙学和寄王元之郎中

未持双节去朝元,玉陛犹虚侍从班。

龟洛旧游天直上,鸡林新句海中间。

品流有日归陶冶,隐逸无时奉宴闲。

鹤驭仙游何处所,轩皇冠剑在桥山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 惜别
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱之作,系作者和王龙学(王素)寄赠王元之(王禹偁)郎中的诗作。王禹偁时任朝中郎中,王素将离京赴任,诗中针对王禹偁寄来的诗作进行回和,并表达对王素出使或外任的送别之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐沈佺期、宋之问等人,是宋代文人酬唱赠答最常用的正统文体,体现了格律严谨、气象典雅的艺术特征。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人离京外任的惜别之情,同时结合对友人文学才华的推崇与政治前途的期许,情感基调庄重典雅。既有对朝政的关切,亦有对友人人格的赞颂,体现了宋代士大夫敦厚风雅的交游风范。

基础解读 READING

语文核心知识
双节
古代使者或高官出行时持有的凭证,通常由皇帝赐予,代表皇权与身份。诗中指代友人奉命出使或外任的身份凭证。
朝元
指朝拜皇帝。古代称皇帝为元首或元圣,故臣下觐见皇帝称为朝元。
首联释义
你还没有持着符节离开京城去朝拜,皇宫的玉阶上还空着你的侍从位置。
颔联释义
你曾在洛阳一带游历仕途通达直上青云,新写的诗句像流传到鸡林国一样远播海外。
颈联释义
你的品级地位终有一天会回到朝廷接受重用,隐逸的生活没有时间去享受宴饮闲适。
尾联释义
驾鹤成仙的人去了哪里呢?黄帝的衣冠和宝剑都留在了桥山。
核心主旨
这首诗是作者送别友人时写的。诗中赞扬了友人的文学才华和政治才能,表达了对友人离开京城的不舍,同时也鼓励友人将来一定会回到朝廷担当重任。
跨学科 · 是什么
鸡林地理学
鸡林是古代地名,在今天的朝鲜半岛。唐代曾设置鸡林州,后来诗文中常用“鸡林”来代指新罗国或泛指遥远的海外地区。这里用来形容友人的诗句传播得非常远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓庄重。首联要读出惋惜之情,颔联要读得高亢有力以表现友人的成就,尾联则要低沉舒缓,体现追思之意。
句式仿写
可仿写颔联“地名+旧游+方位,地名+新句+方位”的句式。例如:“江南旧梦云深处,塞北新歌月下闻。”
写作应用
“龟洛旧游天直上,鸡林新句海中间”一句可用于形容一个人在事业上步步高升,同时在文化或学术上享有极高的国际声誉。
关联知识图谱
王禹偁人物关联
诗题中“寄王元之郎中”即指北宋著名诗人王禹偁,字元之。
黄帝同典故|人物关联
尾联“轩皇”指轩辕黄帝,借其陵墓典故抒发情感。

名句 CLASSIC LINES

龟洛旧游天直上,鸡林新句海中间
此联运用工整对仗,将友人在中原(龟洛)的仕途经历与在边远地区(鸡林)的文学声名巧妙结合。以“天直上”喻仕途通达,以“海中间”喻诗名远播,气象开阔,是宋诗酬唱中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

张徽
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待