别后寄吕子进

篱鷃云鹏各有程,匆匆相别未忘情。

恨君不在篷笼底,共听萧萧夜雨声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
创作背景
此诗为作者与友人吕子进分别后所作。具体创作年代与历史背景史籍记载不详,据诗意推测,当是在一次短暂相聚后的匆匆离别之际,作者因思念而寄赠之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是文人抒发离别情感的经典载体。
情感 · 解读
诗中蕴含着深挚的离别之情,既有对友人匆匆作别的遗憾,又有别后独自思念的孤寂。情感真挚深沉,不落俗套,体现了友情的深厚与纯粹。

基础解读 READING

语文核心知识
篱鷃
指篱笆下的鷃雀,是一种体型较小的鸟。在诗中常用来比喻地位平凡或志向较小的人,这里作者可能用以自谦或指代平凡的生活状态。
云鹏
指飞翔在云端的大鹏鸟,传说中的神鸟。常用来比喻志向远大、前程万里的人,诗中指代友人吕子进,表达对其前程的祝愿。
诗句释义
篱笆下的鷃雀和云端的大鹏各有各的路程,我们匆匆分别但我没有忘记这份情谊。遗憾你不在我这船篷底下,不能一起听那萧萧作响的夜雨声。
核心主旨
这首诗通过对比鷃雀与大鹏的不同前程,表达了作者对友人匆匆离别的遗憾。重点抒发了别后独自听雨时的孤寂与对友人的深切思念,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
生物学特性植物学
诗中提到的鷃是指鹌鹑一类的小鸟,常栖息在灌木丛或篱笆下。鹏是传说中的大鸟,现实中并不存在,但在文学中常作为大型猛禽的象征。两者在体型和生存环境上形成鲜明对比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语速稍快,体现“匆匆”之意;后两句语速放缓,尤其是“萧萧”二字需读得舒缓悠长,以表现夜雨的凄清和内心的孤寂。韵脚“程、情、声”需读得饱满。
句式仿写
可仿照“恨君不在……,共……”的句式进行写作练习。例如:“恨君不在书窗侧,共看皎皎中秋月。”通过虚拟情境表达对某人的思念。
写作应用
“共听萧萧夜雨声”一句可用于描写思念朋友或亲人的散文中。通过共同听雨的设想,将无形的思念化为有形的听觉体验,增强文章的感染力。
关联知识图谱
逍遥游同典故
“篱鷃”与“云鹏”的形象对比源自《庄子·逍遥游》,原文通过斥鴳与大鹏的对比阐述“小大之辩”。本诗借用此典故比喻人生境遇的不同。

名句 CLASSIC LINES

恨君不在篷笼底,共听萧萧夜雨声
此二句为全诗核心名句。通过设想“若你在我船篷下共听雨声”的虚拟情境,反衬出此刻独自听雨的孤寂。以景结情,余韵悠长,将思念之情具象化为听觉意象,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

张载 1020-?
北宋著名理学家、思想家、诗人,关学学派创始人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待