登岘首阻雨 其四

庭前古木已经秋,天外行云暝不收。

倚杖却寻山下路,一川风雨湿征辀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思 · 羁旅
创作背景
江行阻雨
此诗为诗人江行途中阻雨于岘首山时所作。岘首山位于湖北襄阳,自古为登临胜地。诗人因风雨受阻,滞留山间,触景生情,遂作此组诗以记其事,具体创作年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之人的愁苦与无奈。诗人借秋日风雨阻行程的景象,抒发了漂泊在外的孤寂与对前路迷茫的感慨,情感基调沉郁顿挫,体现了宋诗特有的理趣与深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
“暝”字意为昏暗、日落。在这里形容天色已晚,云层厚重昏暗,给人一种压抑的感觉。这个字准确地描绘了傍晚时分风雨欲来的天色状态。
征辀
“征辀”指远行的车。“征”意为远行,“辀”指车辕,代指车。这个词语点明了诗人正在旅途之中,风雨打湿了车辕,暗示行程受阻,无法继续赶路。
全诗释义
庭院前的古木已经显露出秋天的景象,天外的行云昏暗沉重,迟迟不肯散去。我倚着手杖想要寻找下山的道路,却看到满川的风雨打湿了远行的车辆。
核心主旨
这首诗通过描写秋日傍晚风雨交加的景象,表现了诗人旅途受阻的无奈心情。诗人面对秋景和风雨,流露出一种淡淡的愁绪,表达了对羁旅生活的厌倦和对前路的迷茫。
跨学科 · 是什么
岘首山地理地理学
岘首山位于湖北省襄阳市城南,是襄阳城南的天然屏障。它东临汉水,地势险要,风景优美。在古代,这里是南北交通的要道,也是文人墨客登临怀古的著名景点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜稍慢,语调沉稳。前两句写景,要读出秋日的萧瑟与天色的阴沉;后两句叙事抒情,要在“却寻”中体现诗人的动作,在“一川风雨”处加重语气,读出风雨满川的气势。
句式仿写
可以模仿“一川风雨湿征辀”的句式进行写作。结构为“数量词+名词+动词+名词”。例如:“满池荷叶映斜阳”、“半窗竹影读诗书”。这种句式画面感强,适合描写景物。
写作应用
“一川风雨湿征辀”一句可用于描写旅途艰辛或人生遭遇挫折的情境。在写作中,可以用此句来渲染环境气氛,烘托人物内心的愁苦与无奈,增强文章的感染力。
关联知识图谱
羊祜堕泪碑历史关联
岘首山因晋代羊祜登临慨叹而闻名,后世诗人多以此地寄托怀古之情,本诗虽未明言怀古,但地点本身承载历史厚度。

名句 CLASSIC LINES

一川风雨湿征辀
此句为全诗结句,极具画面感与感染力。以“一川风雨”极言风雨之大,以“湿征辀”点出行旅之艰,将个人的羁旅之愁融入广阔的自然风雨之中,意境浑成,历来为人称道。

标签 TAGS

作者 POET

张载 1020-?
北宋著名理学家、思想家、诗人,关学学派创始人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待