语文核心知识
斝、觚、榼
斝(jiǎ)是古代青铜酒器,圆口三足;觚(gū)是古代长颈喇叭口的饮酒器;榼(kē)是古代盛酒或贮水的器具。这三个字都是古代酒器的名称,诗中用来代指各种盛酒和饮酒的容器,渲染了宴会上酒具丰富、痛饮豪爽的氛围。
诗句白话释义
江边有许多名胜建筑,这景德寺地势最高。朋友们结伴在此举行文会,打开酒坛比拼酒量豪情。春天的花木如今正繁盛,何况我们亲身逢此盛世。美景正好用来行乐,雄辩高谈任凭大声呼号。多户人家供应素斋,上百杯盏斟满春酒。美味佳肴频频端上桌,好厨师飞快地挥刀烹饪。盘中盛满了像介象那样的美味鱼片,手里拿着毕卓那样的螃蟹。喝干了杯中酒,倒空了坛中酿,忘却了形骸束缚。可怜你们都如此旷达,唯独我感叹自己徒劳无功。在世俗琐碎之外,我刚直的心肠渐渐煎熬。虽然壮志不屈,但谗言毁誉怎能逃脱?感怀际遇常思古人,愁绪袭来几度像屈原那样悲悼。仕途就像蜗牛角上争斗,世事像刺猬毛一样棘手。自以为得意仍有千般忧虑,谁能挫败我的一丝豪气?不用厌烦那苍蝇般的污蔑,应当效法龙韬韬略。暂时寻乐只在诗酒,难以兼顾游乐与宴享。尽情欢聚忘了疲倦,彼此情契十分坚固。高尚气节超越修长的树干,清风阻遏了怒吼的波涛。亲近贤人不知疲倦,追求大道岂是贪图名利?这场宴席如今谁来继承?知音都是才俊之士。
核心主旨
这首诗通过描写在景德寺与朋友饮酒作诗的热闹场面,表达了诗人对友情的珍惜和对春日美景的喜爱。同时,诗人也借机倾诉了自己在官场中遭遇的不公和内心的苦闷,最终表达了要保持高尚品德、不向世俗低头的决心。