送祖择之少卿学士出疆

四方专对昔难人,今辍文章侍从臣。

万里光华宣使指,百年恩信浃殊邻。

出关飞盖尘生路,度漠轻车雪拥轮。

少别书林还隔岁,归来期宴曲江春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 期许
创作背景
北宋外交背景
北宋时期与辽、西夏等政权并立,外交活动频繁。朝廷常选派文学之士出使边疆,以修好邻邦。祖择之即祖无择,时任少卿学士,此次出疆肩负着巩固邦交、宣扬国威的重任,诗人以此诗赠别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,结构严谨,格律精工。七言律诗在唐代发展成熟,至宋代更为盛行,讲究平仄对仗与起承转合,是文人展示才学与抒发情感的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调既有对同僚远行的惜别之情,更有对其出使外邦、宣扬国威的豪迈期许。情感层次由惜别的低回转向对功业的昂扬祝愿,体现了宋人送别诗中常见的旷达胸襟与家国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
专对
指独自应对,此处特指外交场合的应对。古时称赞使者能言善辩,独自完成外交使命。在诗中指代祖择之具备卓越的外交才能,能够独当一面,完成国家交付的重任。
意为停止、中止,此处指暂时放下。诗中指祖择之暂时放下在朝廷中作为文学侍从之臣的职责,转而承担起出使边疆的外交重任,体现了朝廷对其能力的信任与重用。
首联释义
以前要找一个能独自应对四方的外交人才很难,现在你这位文学侍从之臣被选中出使,暂时放下了手中的笔墨工作。这两句点明了祖择之的才干与此次出使的重要性。
颔联释义
你将带着国家的光华出使万里之外,传达朝廷的旨意;长久以来的恩信将以此浸润边远的邻邦。这两句极力渲染出使的声威与和平外交的意义。
颈联释义
出了关隘,车盖飞驰,尘土飞扬在道路上;穿越大漠,轻车简从,积雪拥塞了车轮。这两句生动描绘了旅途的艰辛与边塞的苦寒景象。
尾联释义
这次短暂的离别,你要离开书林大约一年时间;等你归来时,我们期待在曲江春宴上为你接风洗尘。这两句表达了对友人归来的期盼与深厚情谊。
主旨概括
这首诗是一首送别诗,作者欧阳修送别友人祖择之出使边疆。全诗既赞扬了友人的才干与使命的光荣,又描绘了旅途的艰辛,最后表达了对友人早日归来、共聚春宴的美好祝愿,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
关隘与沙漠地理学
诗中提到的“出关”与“度漠”涉及地理知识。关隘是古代防御工事,沙漠是特殊的地理地貌。此处指代从北宋腹地前往边疆的必经之路,展现了路途的遥远与环境的恶劣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而带有豪迈之气。首联平稳起调,颔联上扬以显声威,颈联节奏稍缓以示路途艰辛,尾联温情收束。韵脚字“臣、邻、轮、春”需读得饱满悠长。
句式仿写
可仿写“出关飞盖尘生路,度漠轻车雪拥轮”这一句式,运用对仗手法描绘旅途或奋斗场景。例如:“登山极目云遮眼,涉水扬帆浪打头”。通过动词与名词的搭配,营造画面感。
写作应用
名句“出关飞盖尘生路,度漠轻车雪拥轮”可用于描写旅途奔波、不畏艰险的奋斗精神。在写作中,可引用此句来刻画人物在艰难环境中勇往直前的形象,或表达对使命必达的坚定信念。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人出使边疆的名作,均表达了对友人的惜别与祝愿,但本诗更侧重于对国家使命的赞扬。

名句 CLASSIC LINES

出关飞盖尘生路,度漠轻车雪拥轮
生动描绘了使者车马疾驰、风尘仆仆的行旅图景。以“飞盖”、“轻车”显其行程之速与使命之重,以“尘生路”、“雪拥轮”状边塞环境之艰苦。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待