用诸公本韵各和一篇共三首 其一

早陪鹓鹭侍丹闱,旋见夔龙陟近司。

西阁屡观新诏草,东曹犹记旧文移。

半途霄壤成分异,几岁江湖役梦思。

席面故人皆显重,可怜颜尉独厖眉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感同僚 · 失意
创作背景
元祐更化
本诗创作于北宋元祐年间(1086年-1094年),正值旧党执政的“元祐更化”时期。诗人因未在元祐年间身居高位或遭外放,目睹昔日同僚纷纷升迁,遂作此诗抒发感慨。具体背景涉及北宋新旧党争后的政治格局变动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句七字,分首联、颔联、颈联、尾联四联。七言律诗格律严密,讲究平仄粘对与中间两联对仗,是唐代以后文人展示才学、抒发情感的重要载体,在古典诗歌文体中占据核心地位。
情感 · 解读
诗中通过昔日侍奉朝廷的荣耀与今日沉沦江湖的对比,抒发了诗人对仕途坎坷的无奈与失落。核心情感聚焦于个人政治抱负未展的遗憾,以及面对同僚飞黄腾达时内心的落差感,情感基调沉郁顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
鹓鹭
鹓鹭指鹓与鹭两种鸟,飞行时排列有序。在古代诗文中常用以比喻朝官班行有序,这里代指在朝廷中任职的官员。诗人用此词形容自己早年在朝为官时,如同鹓鹭一样排列整齐,侍奉在皇帝身边,体现了朝廷的威严与秩序。
丹闱
丹闱指红色的宫门,是皇宫的代称。丹即红色,象征尊贵;闱指宫门。诗人用此词点明自己早年侍奉的地点是在深宫禁苑之中,直接服务于皇帝,地位显赫且接近权力中心,与后文的江湖形成鲜明对比。
霄壤
霄壤指天和地,比喻相去极远,差别巨大。霄指云霄,天;壤指土壤,地。成语“霄壤之别”即源于此。诗中用此词形容自己与昔日同僚在地位上的巨大差距,一个在朝堂高位,一个在江湖远地,判若云泥。
首联释义
早年我像鹓鹭一样排列整齐,侍奉在皇宫之中;不久就看到那些像夔龙一样的贤臣升任到重要的职位。这两句诗回忆了诗人早年在朝廷任职时的荣耀景象,以及同僚们纷纷得到提拔的盛况,为后文的对比做铺垫。
颔联释义
在西阁我多次观看新颁布的诏书草稿,在东曹我还记得过去处理的公文移交。这两句具体描写了诗人昔日任职时的日常工作场景,接触的是国家机密和核心政务,体现了诗人曾经深受信任、身处权力核心的经历。
颈联释义
在仕途的半路上,我们的境遇就像天和地一样分开了;这几年来我在江湖漂泊,连做梦都在思念朝廷。这两句笔锋一转,写出了诗人与同僚命运的巨大转折,表达了诗人对离开朝廷后生活的无奈和对京城的深深眷恋。
尾联释义
酒席上的老朋友现在都身居高位、显赫尊贵;只有可怜的颜尉一个人眉毛斑白、容颜苍老。这两句直接点明宴席上的对比,大家都很得意,唯独诗人自己显得苍老落魄,抒发了强烈的失落感和自嘲之情。
核心主旨
这首诗通过回忆早年在朝廷任职时的荣耀与繁忙,对比如今被外放江湖的落魄与思念,并在宴席上与显贵的故人进行对照,深刻抒发了诗人仕途失意、怀才不遇的悲愤之情,以及对时光流逝、容颜衰老的无限感慨。
跨学科 · 是什么
北宋官制历史学
诗中提到的“西阁”和“东曹”对应北宋的中央官制机构。西阁通常指翰林学士院或中书省,负责起草诏令;东曹指尚书省下属的吏部或相关机构,负责官员选拔与公文处理。这反映了北宋中央集权下,文官政府运作的实际情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时语调应平稳庄重,体现回忆的庄重感;颔联节奏需紧凑,模拟公务繁忙之感;颈联“半途”与“霄壤”处需重读并拖长,体现转折与震惊;尾联“可怜”与“独”字需读出沉郁顿挫之感,表达自嘲与无奈。
句式仿写
可仿写“半途霄壤成分异”一句,运用对比手法描写人生境遇的变化。例如:“十年风雨成殊途,半世浮沉两鬓霜。”通过时间与结果的对比,模仿原句的转折结构与沧桑感,训练对仗与意象组合能力。
写作应用
核心名句“半途霄壤成分异”可用于现代写作中描写同学聚会、职场变迁等场景。在表达人生际遇巨大反差、命运无常等主题时,引用此句可增加文章的历史厚重感与文化底蕴,起到画龙点睛的作用。
关联知识图谱
和韵同体裁
本诗为次韵唱和之作,严格遵循原诗韵脚字,体现了宋代文人唱和交往的诗歌创作风尚。
贬谪文学同意象
“江湖”意象在古典诗词中常指代远离朝廷的民间或贬谪之地,与“魏阙”相对,构成了中国贬谪文学的核心空间意象。

名句 CLASSIC LINES

半途霄壤成分异,几岁江湖役梦思
此联为全诗诗眼,运用“霄壤”比喻地位悬殊,精准刻画了仕途半途发生的巨大转折。诗句不仅对仗工整,更将空间上的高下之别与时间上的长年思念交织,极具艺术感染力,常被用于形容人生境遇的巨大落差。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待