和过神水沙碛

沙行未百里,地险已万状。

逢迎非长风,狙击殊博浪。

昔闻今乃经,既度愁复上。

幸无涨天灾,日月免遮障。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惊喜
创作背景
西域行旅
诗人奉命出使西域,途经神水沙碛(今新疆哈密附近沙漠)时创作此诗。唐代西域道途险远,沙漠环境恶劣,诗人亲历其险,有感而发,记录了这段艰难的行程。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,押仄声韵,形式自由古朴。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至唐代仍为重要诗体。该体裁句式凝练,适合叙事抒情,语言质朴自然,本诗即体现了此特征。
情感 · 解读
诗歌情感脉络清晰,由行旅的艰难惊险转为事后的庆幸慰藉。诗人通过描写沙漠行进的险恶,表达了对自然威力的敬畏,以及平安度过险境后的如释重负,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
沙碛
沙碛意为沙漠、戈壁,指地面完全被沙粒覆盖的荒凉地区。诗中指诗人行经的神水沙碛,环境恶劣,行走艰难。这是西北地区常见的地理景观。
诗句释义
我们在沙漠中行走了不到一百里,地势的险恶已经千变万化。迎面吹来的不是和煦的长风,而是像博浪沙狙击一样凶猛的风沙。过去只听说这里险恶,今天终于亲身体验,走过后心中的愁惧又涌上心头。幸好没有遭遇遮天蔽日的沙尘暴,日月星辰免于被遮蔽。
行旅惊魂
这首诗描写了诗人在沙漠中行进的艰难历程。通过叙述地形的险恶和风沙的猛烈,表达了诗人对自然险境的恐惧,以及最终平安度过后的庆幸心情。
跨学科 · 是什么
沙漠地貌地理学
诗中提到的沙碛是典型的沙漠地貌。沙漠地表覆盖着厚厚的沙层,风力作用强烈,形成各种沙丘。这种地貌植被稀少,水源缺乏,昼夜温差大,对古代行旅者构成巨大威胁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语速稍快,体现行旅的紧张与险恶。后四句语速放缓,读出“愁复上”的沉重和“幸无”的庆幸感。韵脚字“状、浪、上、障”读得响亮有力。
句式仿写
可仿写“幸无……,……免……”句式。例如:“幸无暴雨至,禾苗免损伤。”这种句式通过否定可能发生的灾难,表达庆幸之情,简洁有力。
写作应用
“幸无涨天灾,日月免遮障”可用于描写经历险境后的平安,或比喻度过危机后的明朗局面。适合用于游记、历险记等文体的结尾,升华主题。
关联知识图谱
使至塞上同主题
两首诗均描写唐代西域沙漠行旅的见闻与感受,展现边塞风光。

名句 CLASSIC LINES

幸无涨天灾,日月免遮障
此二句为全诗情感归宿,写庆幸未遇遮天蔽日的沙尘暴,日月得以清明。诗句以否定式表达庆幸,反衬出沙漠行旅的常险与诗人的余悸,语言简练而意蕴深长。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待