广平宴会

胡中宫室本穹庐,暂对皇华辟广除。

编曲垣墙都草创,张旃帷幄类鹑居。

朝仪强效鹓行列,享礼犹存体荐余。

玉帛系心真上策,方知三表术非疏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感讽喻
创作背景
使辽经历
宋仁宗嘉祐四年(1059年),作者作为宋朝使者出使辽国。此诗创作于使辽途中参加辽主举办的宴会之时,诗人亲见辽国宫廷实况,有感而发,记录了当时宋辽外交场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,押平声韵。此体源于初唐,至宋已极为成熟,是文人展示才学、抒发政治抱负的重要载体。
情感 · 解读
诗人通过描写辽国宫廷宴会的简陋与礼仪的生硬,暗讽其虽模仿中原制度却未得文化精髓。全诗情感基调冷静客观,既有对异域风俗的猎奇记录,更深藏着对宋朝外交策略的理性思考。

基础解读 READING

语文核心知识
穹庐
指古代游牧民族居住的毡帐,俗称蒙古包。诗中用来指代辽国的宫室,说明其建筑风格保留了游牧民族的传统特色,与中原王朝的固定宫殿不同。
皇华
语出《诗经》,原指鲜艳的花朵,后借指皇帝派出的使者。诗中“对皇华”意为辽国官员接待宋朝使者,体现了外交场合的礼节。
全句释义
胡人的宫室本来就像圆顶的毡帐,为了暂时接待大宋使者才开辟出宽阔的台阶。编织弯曲的墙垣都只是草草创建,张挂的旗帜帐篷就像鹌鹑的巢穴一样简陋。朝廷礼仪勉强模仿官员的行列,宴享礼节还保留着进献肉食的遗风。用玉帛财物维系人心才是真正的上策,才知道“三表”的策略并不疏漏。
核心主旨
这首诗描写了作者在辽国参加宴会的所见所闻。诗人发现辽国的宫室简陋,礼仪生硬,从而认识到用财物安抚辽国、换取和平是明智的外交策略。
跨学科 · 是什么
游牧建筑地理学
辽国作为游牧民族建立的政权,其早期建筑深受游牧文化影响。穹庐便于搭建和拆卸,适合逐水草而居的生活方式,这与其地理环境和生产方式密切相关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调可稍平,体现叙述的客观性;后四句转为议论,语调需沉稳有力。特别是“真上策”三字应重读,突出作者的政治见解。
句式仿写
可仿写“方知……非……”句式。例如:“勤能补拙真良训,方知天赋非万能。”通过仿写练习,学习古人以理入诗的表达技巧。
关联知识图谱
苏颂同作者
北宋著名科学家、政治家,在天文学和药物学方面有杰出贡献,曾出使辽国。

名句 CLASSIC LINES

玉帛系心真上策
此句为全诗核心议论,意指用玉帛等财物安抚人心才是真正的上策。诗人借此肯定了宋朝对辽采取的“岁币”外交政策,认为这比单纯的军事对抗更为高明有效。

标签 TAGS

作者 POET

苏颂 1020年-1101年
北宋政治家、文学家、博学家,官至宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待