独归

钟山独归雨微冥,稻畦夹冈半黄青。

疲农心知水未足,看云倚木车不停。

悲哉作劳亦已久,暮歌如哭难为听。

而我官闲幸无事,北窗枕簟风泠泠。

于时荷花拥翠盖,细浪嬲雪千娉婷。

谁能欹眠共此乐,秋港虽浅可扬舲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感忧国忧民 · 闲适
创作背景
熙宁变法时期
此诗作于王安石晚年罢相退居金陵(今南京)时期,约在元丰年间(1078-1085)。此时他经历了熙宁变法的挫折,心态由激进转为沉郁,作品多关注民生疾苦与自然山水。诗中“官闲”二字点明了其赋闲的政治处境,创作动因源于对农家劳苦的切身感触。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,全诗共十二句,六韵。七古源于汉魏乐府,至唐代成熟,形式自由,不讲究严格对仗与平仄,适宜铺陈叙事与抒情。王安石此作笔力苍劲,体现了宋诗以议论为诗、注重写实的特征,在文体上属于典型的文人古体诗。
情感 · 解读
诗中通过描写疲农在干旱时节心知水不足、倚木看云的焦虑神态,以及暮歌如哭的悲凉声响,深切表达了对劳动人民艰辛生活的同情。这种情感源于作者对现实的深刻观察,体现了儒家民本思想,是王安石作为政治家关注民生疾苦的真实写照。

基础解读 READING

语文核心知识
昏暗的意思。诗中“雨微冥”形容雨势微小,天色昏暗不明,营造出一种朦胧压抑的氛围。这个字生动地描绘了阴天时的光线状态,为全诗奠定了沉郁的基调。
田园中划分成方块的种植地。诗中“稻畦”指稻田。古人将田地划分为整齐的方块以便于灌溉和管理,这个字体现了古代农业生产的规范化特征。
钟山独归雨微冥,稻畦夹冈半黄青
我独自一人回到钟山,天空飘着微雨,天色昏暗。山冈两旁的稻田里,稻子有的已经发黄成熟,有的还是青色的。这句诗描绘了诗人在归途中看到的秋日田野景象。
疲农心知水未足,看云倚木车不停
疲惫的农民心里清楚田里的水不够用,他们一边倚着农具看着天上的云彩盼雨,一边不停地推着水车灌溉。这句诗写出了农民在干旱时的焦急和辛苦。
悲哉作劳亦已久,暮歌如哭难为听
真悲伤啊,他们劳作的时间已经很久了。傍晚时分传来的歌声听起来像是在哭泣,让人不忍心去听。这句诗表达了诗人对农民艰辛生活的深切同情。
而我官闲幸无事,北窗枕簟风泠泠
而我作为一个清闲的官员,幸好没有什么公事缠身。我躺在北窗下的竹席上,感受着凉风习习。这句诗描写了诗人自己安逸闲适的生活状态。
于时荷花拥翠盖,细浪嬲雪千娉婷
这时候,池塘里的荷花撑开着翠绿的盖子,细小的波浪翻动着白色的浪花,就像千万个姿态美好的女子。这句诗描绘了美丽的荷花景色。
谁能欹眠共此乐,秋港虽浅可扬舲
谁能和我一起斜躺着享受这份快乐呢?虽然秋天的河道水很浅,但依然可以划着小船出游。这句诗表达了诗人想要寻找知音共享美景的心情。
主旨概括
这首诗描写了诗人在归途中看到农民在干旱中辛苦劳作的场景,对比了自己闲适的生活,表达了对百姓疾苦的同情和对自己安逸生活的愧疚。全诗语言朴实,感情真挚,体现了诗人关心百姓疾苦的仁爱之心。
跨学科 · 是什么
稻作农业地理学
诗中提到的稻田景象反映了中国南方典型的稻作农业模式。水稻在成熟过程中,叶片逐渐由绿变黄,呈现出“半黄青”的色泽,这是水稻生长后期的自然特征。这种景象多见于长江中下游地区,如金陵(南京)一带。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言古诗的节奏,一般读作“二二三”拍。如“钟山/独归/雨微冥”。前四句描写农事,语调稍显沉重缓慢;后两句描写荷花与闲情,语调可转为轻柔舒缓,体现情感的转折。
对比仿写
模仿诗中“疲农……而我……”的对比手法进行写作。例如:“清洁工/在寒风中/清扫落叶,/而我/坐在温暖的教室里/读书。”通过不同人群状态的对比,表达对他人的关切或对生活的思考。
名句应用
“疲农心知水未足,看云倚木车不停”可用于描写劳动场景、表达对劳动者的同情,或在关于“珍惜粮食”、“民生疾苦”等主题的作文中作为论据引用,增强文章的感染力和说服力。
关联知识图谱
王安石同作者
本诗作者,北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一,诗风遒劲清新,晚年诗作尤重写实与理趣。
悯农诗同主题
本诗核心主题为同情农民疾苦,与李绅《悯农》、白居易《观刈麦》等作品一脉相承,体现儒家民本思想。

名句 CLASSIC LINES

疲农心知水未足,看云倚木车不停
此联刻画了干旱时节农人焦虑劳作的经典形象。诗人敏锐捕捉到农人“心知水未足”的心理活动与“看云倚木”的祈雨动作,将农人的疲惫、无奈与坚韧表现得淋漓尽致。后世常以此句形容民生多艰与士大夫的忧民情怀,具有极高的认知价值。

标签 TAGS

作者 POET

王安石 1021年12月18日-1086年5月21日
北宋中期核心官僚、文坛领袖、变法主导者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语74 知识点
二期上线 · 敬请期待